日本国歌仅28字,翻译成汉语后,才知道日本人的野心有多大
作者:历史学客司马昭之心,路人所知也。——陈寿 《三国志》
世界上每个国家都有自己的国歌,每个国家的国歌都代表着他们的民族精神,它是最能够代表人民与政府意志的乐曲。我们国家的国歌是《义勇军进行曲》,从歌词中我们就能够感受到一股强烈的必胜决心,虽然抗战已经过去了,但国歌的存在告诉我们,永远不要忘记历史,永远不要忘记那些牺牲的伟大先烈们。英国的国歌是《天佑女王》,每当君主是男性时,他们则会把女王改成国王。因为英国是一个君主立宪制的国家,所以从这首曲子的名字我们就不难看出,这首歌体现了英国的政治体制,每当人们唱起国歌,都是一次对女王或国王的祈愿。
我国和英国,以及世界上大部分国家往往都是一些美好的祝福或者祈愿,不过,日本的国歌虽然全篇下来只有仅仅只有28个字,但却装满了日本人的野心。
从日本大胆侵略中国这一点,就不难看出,日本是一个极有野心的国家。当年,日本发动侵华战争的时候,狂妄地说想要3个月之内灭亡中国。虽然最终我们把他们的变态般的想象扼杀在了摇篮里,可通过这件事,我们也不难看出,虽然日本只是一个弹丸小国,可他们的野心却很大。
https://p9.pstatp.com/large/pgc-image/badf847fa27747ec9591f9548fc347c7
从日本的明治维新开始,日本开始不断地改革,逐步向一个现代化的国家迈进。不过,一个现代化的国家怎么能没有国歌呢?
当时一个在日本的英国军乐团教师芬顿听说当时的日本还没有国歌,于是自发的开始为日本国歌做准备。作为军乐团的一员,他平时可以接触到许多日本军乐团的成员,于是他主动地告诉他们,在英国,有一首叫做《天佑女王》的国歌。在芬顿的引导下,军乐团里的日本人开始慢慢地意识到,他们也需要一首国歌来代表他们的民族。
后来,日本军乐团的成员请到了一位文学修养极其高的人物大山岩,来为国歌作词,之后,歌词顺利完成。歌词创作完成,只需要再为词谱曲就可以了。
芬顿想,既然让日本人知道了国歌的重要性,那么就该帮助他们创作出属于他们自己的国歌。芬顿作为军乐团中的一员,想要创作出一首曲子并不是什么难事,最后这首国歌的曲子由芬顿创作出来,就这样,日本人的国歌雏形就此完成。
不过,这首曲子并未能称为日本国歌的最终版。后来,日本人觉得这首曲子不够庄重,不能够代表他们的民族之曲,于是后来对曲子做了一些修改。
到了1999年,日本方面通过了国歌、国旗法,《君之代》正式地成为了日本的国歌。《君之代》,这个歌名听起来没有什么攻击性,还有些温柔的感觉,可是歌词里传达出来的信息却与我们的想象出入十分的大。
在他们的国歌里,早就将他们的野心淋漓尽致地展现了出来。从日本国歌的歌名《君之代》里,我们并没有办法获取什么有效的信息,整首歌曲的歌词也并不多,总共都只有28个字,如果将它翻译成现代汉语的话,大意就是,日本人认为他们还将传承八千代,那个时候,就连不起眼的小石子也变成了巨大的岩石,巨大的岩石上也早就结满了青苔。虽然日本的领土不大,国民的总数也不多,可是他们却有着传承千秋万代的野心。
当时日本人写下这些词句的时候,还是在十九世纪,可在那个时候,他们就已经有了传承千秋万代的野心。其实从这里再看日本从1931年开始对中国的侵略,日本对中国的侵略绝不是一次心血来潮,而是一次有预谋的计划。可见,别看他们只是一个弹丸之地,野心却并不小。
事实上,有野心并不是一件坏事,一个人倘若没有一点儿野心,也就没有突破自己、奋勇向前的动力了。只有当我们有足够的野心,那股神奇的力量才会催促着我们不断地前进。
https://p9.pstatp.com/large/pgc-image/d0b561843ac24572918f0b45cb54e728
然而,虽说人不能没有野心,但是无论是一个人、一个民族、还是一个国家的野心都不能太过于庞大,因为一旦野心超出了界限,就会开出罪恶之花,如此这般,只会让无辜的人受伤。就像日本人,虽然身处一个小岛上,有着传承千秋万代的梦想并没有什么不好,可是他们不应该为了他们的传承而侵略别的国家,这是无论如何都无法允许的。
参考资料:《历史聚合》
api.php?mod=ad&adid=custom_97
页:
[1]