询问
“Der Versicherungsschutz besteht ohne Befristung. Nach Ausscheiden aus dem Gruppenver sicherungsvertrag ist eine Fortführung als Einzelvertrag bedingungsgemäß vorgesehen.”德语不好,请问保险证明里这条是什么意思,我个人理解是,离开公司后,保险可以跟着个人名义继续,不知道理解得对不对?谢谢
https://translate.google.com/?sl=de&tl=zh-CN&text=Der%20Versicherungsschutz
Sky23 发表于 2022-4-22 01:42
https://translate.google.com/?sl=de&tl=zh-CN&text=Der%20Versicherungsschutz
我用过,可是我不理解团体保险这里是指现公司吗? 娃娃1 发表于 2022-4-22 06:34
我用过,可是我不理解团体保险这里是指现公司吗?
“Der Versicherungsschutz besteht ohne Befristung. Nach Ausscheiden aus dem Gruppenversicherungsvertrag ist eine Fortführung als Einzelvertrag bedingungsgemäß vorgesehen.”译文:
保险没有期限。退出团体保险后的个人将按原条款继续保险。
个人看法,仅供参考。
页:
[1]