论文标题能搞笑吗?答案你可能想不到
作者:微信文章原文作者:Giorgia Guglielmi
研究显示,如果控制论文重要性这一变量不变,标题越搞笑的论文获得的引用量越高。但也有研究人员提出了质疑。
一项研究发现,在学术论文的标题中“抖机灵”可能会带来意想不到的引用量。这一结果发布在预印本服务器bioRxiv上,尚未经过同行评审。研究发现,有趣的标题或许能提高论文的被引次数。但也有人认为,研究证据太薄弱,不能很好地支持结论。
玩笑有时候也会出现在学术论文中。“研究人员通常会把幽默放在标题里,但关于这种做法是否合适的文献却屈指可数。”该研究主要作者、加拿大新不伦瑞克大学演化生物学家Stephen Heard说道。
好玩的论文标题能让研究人员获得更高的引用率吗?来源:Hulton Archive/Getty
为了弄清楚搞笑的标题能不能提高论文的阅读量和引用率,Heard和同事收集了9本生态与演化期刊在2000年和2001年发表的2439篇论文,并请志愿者给这些论文标题的搞笑程度打分。分数一共分为7档,按搞笑程度从0分(“完全严肃”)一直到6分(“非常搞笑”)。随后,研究团队分析了标题的搞笑得分和论文被引次数之间的关系,其中也包括来自论文作者自己的引用。
来源:参考文献1
相比标题严肃的论文,标题有趣的论文的被引率稍微低一些。不过,标题搞笑的论文自引率也更低,Heard的团队因此推断,科研人员会给那些不太重要的论文取一个更好玩的标题。Heard说:“我们的假设是,如果作者不引用自己的论文,这等于是在说,在他们眼里,那些不是他们重要的论文。”
于是,研究团队将自引率作为评价论文重要性的指标,当控制这一指标不变时,他们发现标题搞笑的论文其实比那些标题严肃的论文的被引率更高(见“搞笑的论文”)。比如,平均而言,标题幽默指数6分论文的被引率是幽默指数4分论文的近两倍。
引用难题
一些研究人员对研究结论提出了质疑,他们认为自引率可能不是衡量论文重要性的合适指标。对于那些本身引用率就不高的论文,作者可以通过自引的方式提高这些论文的影响力,德国开姆尼茨工业大学研究文献计量学的理论物理学家Michael Schreiber说,“也就是说,越是不重要的论文,其自引率反而越高。”
作者引用自己研究的原因有很多,渥太华大学研究学术交流和文献计量学的Stefanie Haustein说。通常,作者会引用自己在一个特定主题上的所有研究,她说,而不仅仅是重要的论文。而且,由于资助方和大学一般喜欢用被引量来评估科研成绩,科学家可能也会通过自引来提高他们的被引率。
请一组评委为学术论文的实际意义打分,才是评估论文重要性的更好方式,荷兰莱顿大学的计算机社会科学家Vincent Traag说。
Haustein还表示,想要知道有趣的论文标题是否能吸引更多读者,一个好方法是看一下阅读量和下载量这类使用指标。Haustein的研究发现,好玩的论文会在社交媒体上广为传播,但论文在推特上的关注度与它们的被引率之间几乎没有相关性。标题起得有意思可能不会影响一篇论文是否被引用,“但研究一下科研人员乃至公众对科学写作的接受度还是很有意思的,”Haustein说,“我认为Heard团队的研究非常出色。”
参考文献:
1. Heard, S. B., Cull, C. A., & White, E. R. Preprint at bioRxiv https://doi.org/10.1101/2022.03.18.484880 (2022).
2. Haustein, S., Peters, I., Sugimoto, C. R., Thelwall, M. & Larivière, V. J. Assoc. Inf. Sci. Technol.65, 656–669 (2013).
原文以You must be joking: funny paper titles might lead to more citations为标题发表在2022年4月6日《自然》的新闻版块上
© nature
doi: 10.1038/d41586-022-00946-2
点击阅读原文查看英文原文
自然大师课堂在线课程体系上新啦
丰富的课程内容:新课程围绕撰写经费申请书、构建优质科研朋友圈、呈现学术报告和科学演讲、高效分析科研数据,为科研人员提供全方位培训
强大的讲师团:全新课程由《自然》系列期刊编辑联合国际知名学府教授、知名研究机构的科学家、资助机构及产业界人士等多位经验丰富的专家授课
多样的学习形式:短小精悍的英文课程视频、随堂测试与问答、交互式设计、案例分析、参考文献等提高学员的参与感和学习兴趣
学习证书:完成学习后将获得《自然》总编辑Magdalena Skipper签发的证书
学校、实验室等机构均可申请!
个人用户也可注册平台免费体验在线课程
▲ 欢迎扫码进入自然大师课堂中文官网免费体验课程
www.naturemasterclassesonline.cn
版权声明:
本文由施普林格·自然上海办公室负责翻译。中文内容仅供参考,一切内容以英文原版为准。欢迎转发至朋友圈,如需转载,请邮件China@nature.com。未经授权的翻译是侵权行为,版权方将保留追究法律责任的权利。
© 2022 Springer Nature Limited. All Rights Reserved
星标我们
页:
[1]