请教姐妹双认证中德国驻华使馆认证中的一句话
我拿到通过外事处帮办的双认证了,仔细读过后,发现中华人民共和国外交部只是证明 前面文书上公证处的印章和公证员签名属实,而德国驻华使馆则证明中华人民共和国外交部的公证员签名属实,并加了一句:Mit dieser Legalisation ist keine Bestaetigung der inhaltlichen Richtigkeit der Urkunde verbunden.
那不是就是说不证明前面的公证内容马?
不知道姐妹们的是不是和我的一样啊?
本来就应该是这样的马?
谢谢! :):)
wintha 恭喜哦,材料终于办齐了.我拿到材料根本就没仔细看,可惜已经交上去了,没法给你对照.
看下面谁来帮你解答吧. Hi,Tau,谢谢!
你是不是已经结了呀?
我最近经常回成都(出差),好冷哦,开始修地铁了。 原帖由 wintha 于 2006-3-6 06:12 发表
我拿到通过外事处帮办的双认证了,仔细读过后,发现中华人民共和国外交部只是证明 前面文书上公证处的印章和公证员签名属实,而德国驻华使馆则证明中华人民共和国外交部的公证员签名属实,并加了一句:
Mit dies ...
MM别着急,我的公证书认证也写了这样的话,应该是使馆的统一格式,签证不会有问题的。 放心吧,这句话表示,德国驻华使馆证明中华人民共和国外交部的公证员签名属实,他们当然不能认证你的未婚或者出生证明。只能证明中华人民共和国外交部的签名是对的。这只是形式性的一句话。 哦,那就好。谢谢众姐妹!
页:
[1]