我们分手吧 咋说
一哥们太高瞧我了,问这句的翻译,想不出个很贴切的,帮忙~~ Lass uns fertig oder ich bin fertig mit dir Danke°° 我们分手吧ich mache mit dir schluss.
ich will mit dir schluss machen
我们离婚吧
ich will die scheidung :)
可能重新和好的话wieder zusammenfinden
;) DANKE! ICH LERNE AUCH!!! 我总说Lass uns friedlich trennen.厚厚……
不过没成功过,也不知道是不是说错了的缘故,哈哈…… Ich will dich nicht mehr sehen. tschüs Wir machen Schluss
Ich will dich loswerden. Am Besten:
Laß uns Schluß machen.
Die Anderen:
Ich will dich loswerden.
Ich will dich nicht mehr sehen.
Klingt zu stark, das sagt man eher im Streit. Ich hab jetzt eine andere. 或者说:
Ich bin Sauerei,Entschudigung
哈哈,搞笑地~ 原帖由 bettzhang 于 2006-3-10 00:14 发表
我总说Lass uns friedlich trennen.厚厚……
不过没成功过,也不知道是不是说错了的缘故,哈哈……
太客气了,所以不成功。
应该说:verpiss dich! **, es ist aus...
电影里听过,印象很深刻。
页:
[1]