原帖由 baofie 于 2006-7-5 13:24 发表
晚了,今天就这个翻译我都出了好几百聚元了。
谁要想得分要用阿拉伯 语翻译
用法语有分么?$考虑$
原帖由 carnivore 于 2006-7-5 13:09 发表
klar。。。。loewe。 tiger,jaguar ,puma,cheeter,。。。。$汗$$汗$怕怕。。
Jetzt hab' ich's aber schwarz auf weiß.......:cool:
不是为了分,为了学习。前面学了不少,也得汇报一下学习成绩吧,是不是?
was ist cheeter?
kann jemand mir kurz erklaeren?
原帖由 胆小如鼠 于 2006-7-5 14:26 发表
不是为了分,为了学习。前面学了不少,也得汇报一下学习成绩吧,是不是?
我给你写短信了,赶快回我
原帖由 baofie 于 2006-7-5 13:27 发表
我给你写短信了,赶快回我
$frage$$frage$
秘密。。。。。。。。。。。。。。。。$考虑$
原帖由 baofie 于 2006-7-5 14:24 发表
晚了,今天就这个翻译我都出了好几百聚元了。
谁要想得分要用阿拉伯 语翻译
翻方言可以吗?;)
原帖由 小狮子 于 2006-7-5 14:25 发表
用法语有分么?$考虑$
你这样的要用火星人语才能得分$angry
原帖由 大头小强 于 2006-7-5 14:29 发表
翻方言可以吗?;)
hessisch bitte
原帖由 baofie 于 2006-7-5 13:29 发表
你这样的要用火星人语才能得分$angry
1。 !§äÄÜP=§$/&!§$%U、
2. /&/&$%/&%§"$^= ^"§$ ^"§$^"$O)(&/&
3. !^!*!^Ü"O ^!"§/ !$&/&%^/"§% ^"$/&)"%§$
拿分来!:D
原帖由 小狮子 于 2006-7-5 14:28 发表
$frage$$frage$
秘密。。。。。。。。。。。。。。。。$考虑$
想知道!把今天你从我这里赚的聚元都还给我!
原帖由 baofie 于 2006-7-5 13:35 发表
想知道!把今天你从我这里赚的聚元都还给我!
那就。。。算了吧!:D
原帖由 小狮子 于 2006-7-5 14:33 发表
1。 !§äÄÜP=§$/&!§$%U、ɧ ...
恐怕不是火星的,而是来自更遥远的地方
原帖由 fruchteis 于 2006-7-5 13:36 发表
恐怕不是火星的,而是来自更遥远的地方
是简体火星文,我刚刚问了的:D
原帖由 小狮子 于 2006-7-5 11:32 发表
Wieso abgeschrieben? Zart ist nicht dasselbe wie Zärtlichkeit und gewalttätig ist nicht Gewalt...
Dass sich die Wörter ähnlich sind, liegt wahrscheinlich daran dass wir d ...
:D让我想起个笑话,刚看的
Lehrer: Krause, du hast dieselben Fehler im Diktat wie dein Nachbar.Wie kannst du mir das erklären?
Schüler: Wir haben denselben Deutschlehrer!
没别的意思哦,就是觉得情况有些类似;)
原帖由 小狮子 于 2006-7-5 14:36 发表
是简体火星文,我刚刚问了的:D
:D:D:D
Wen hast du gerade gefragt?
Woher weist du, dass er oder sie dir gesagt hast, die sind vereinfachten Marss Schriftzeichen?:D:D
Kennst du die Sprache auf die Mars?
原帖由 小狮子 于 2006-7-5 14:26 发表
Jetzt hab' ich's aber schwarz auf weiß.......:cool:
klar 。 aber du bist nicht ein richtig loewe , sondern ein mini loewechen:D:D
原帖由 carnivore 于 2006-7-5 14:57 发表
klar 。 aber du bist nicht ein richtig loewe , sondern ein mini loewechen:D:D
狮子,快来给他改语法错$angry
原帖由 baofie 于 2006-7-5 15:00 发表
狮子,快来给他改语法错$angry
ach。。。。grammatik kannst du vergessen。;)
原帖由 carnivore 于 2006-7-5 15:04 发表
ach。。。。grammatik kannst du vergessen。;)
德语斑斑嘛,还是注意一点好。;)
我们这里经常改错的,绝对没有人身攻击,就是改错,你别不习惯,我都让他们收拾好几回了$郁闷$
原帖由 baofie 于 2006-7-5 15:09 发表
德语斑斑嘛,还是注意一点好。;)
我们这里经常改错的,绝对没有人身攻击,就是改错,你别不习惯,我都让他们收拾好几回了$郁闷$
ich achte es nie。;)
原帖由 carnivore 于 2006-7-5 15:16 发表
ich achte es nie。;)
你坏我规矩,那我不理你了:mad:
原帖由 baofie 于 2006-7-5 15:17 发表
你坏我规矩,那我不理你了:mad:
$考虑$$考虑$wie?
原帖由 carnivore 于 2006-7-5 14:16 发表
ich achte es nie。;)
Ich achte nie darauf:cool:
原帖由 carnivore 于 2006-7-5 13:57 发表
klar 。 aber du bist nicht ein richtig loewe , sondern ein mini loewechen:D:D
kein richtiger löwe, sondern ein löwchen
- mal abgesehen davon dass es nicht stimmt:cool:
原帖由 小狮子 于 2006-7-5 15:46 发表
Ich achte nie darauf:cool:
接es为什么不行?$考虑$
loewe ist der??? na gut。。。 nicht ein gibts nicht。 kein ist richtig。
原帖由 carnivore 于 2006-7-5 14:50 发表
接es为什么不行?$考虑$
ganz ehrlich?
weiß ich nicht so genau...$汗$
aber du willst doch sagen: "ich achte nie auf"... und nicht "ich achte ... nicht"-
原帖由 小狮子 于 2006-7-5 15:53 发表
ganz ehrlich?
weiß ich nicht so genau...$汗$
aber du willst doch sagen: "ich achte nie auf"... und nicht "ich achte ... ...
bist du sicher? $考虑$ na ja .die deutschen haben immer ganz gut verstanden.;)
aber , ich bin trotzdem fuerich achte es nicht. achten ... auf scheint irgendwie was anderes zu sein. ich weiss zwar nicht was , aber. ich denke mal so.