ElectricBlue
发表于 2006-8-31 15:23
原帖由 movens 于 2006-8-31 15:12 发表
正想闪又看见有回复,哈哈哈,big sister又如何?:cool:
咱们来个dolc版 Big 8Tante
你就把你那个贴培养培养如何
movens
发表于 2006-8-31 15:25
原帖由 paranoia 于 2006-8-31 15:18 发表
你开贴却不贴照片,空口无凭天花乱坠才是真正的不厚道。说啥照片隐私权,都是借口。你肯定是对男友和前男友没信心,才不肯贴。
你这根本的激战法,我是不会上当的,立场坚定,思想明确:cool::cool::cool:
movens
发表于 2006-8-31 15:27
原帖由 东篱 于 2006-8-31 15:22 发表
你这个激将法太明显了, 连什么梁朝伟刘?曰 ”炊加腥怂的芽
movens
发表于 2006-8-31 15:28
原帖由 ElectricBlue 于 2006-8-31 15:23 发表
咱们来个dolc版 Big 8Tante
你就把你那个贴培养培养如何
8tante,亏你想得出来,这么难听还要我顶上,过分不厚道了吧?$NO$$NO$$NO$:o
ElectricBlue
发表于 2006-8-31 15:31
原帖由 movens 于 2006-8-31 15:28 发表
8tante,亏你想得出来,这么难听还要我顶上,过分不厚道了吧?$NO$$NO$$NO$:o
所谓8婆8婆嘛
你只要开,我肯定跟上:D$支持$
paranoia
发表于 2006-8-31 15:31
原帖由 movens 于 2006-8-31 15:25 发表
你这根本的激战法,我是不会上当的,立场坚定,思想明确:cool::cool::cool:
你男友再帅有皮特帅吗?人家皮特的照片满世界飞,人家自己都没觉得是啥损失。德国帅哥哪里不是一打一打的,那个也没羞羞答答的。就你在那里自我感觉良好。就算你把照片贴了一小会儿,大家看看品品也就过去了,没几天就忘了,反正德国人都差不多。你在那里敝帚自珍,没什么效益。
东篱
发表于 2006-8-31 15:33
原帖由 ElectricBlue 于 2006-8-31 15:23 发表
咱们来个dolc版 Big 8Tante
你就把你那个贴培养培养如何
:D:D:D 你肯定还记得在德坛猫班时代, 提到过的一个翻译: 8婆 -> Plaudertante.
哎, 又想猫班了...:(
[ 本帖最后由 东篱 于 2006-8-31 15:35 编辑 ]
movens
发表于 2006-8-31 15:35
我选了一套衣服,8一下你们听:灰色及膝百折裙,黑色紧身t-恤,外套短袖 通花半肚装。不知道穿靴还是普通平跟皮鞋?谁给点意见?还有我的新gucci手袋,哈哈哈,今晚老师音乐会,不要失礼街坊。呵呵。不知道今晚有没有人看见我。嘻嘻!小糊涂警告我,暗箭难防。
bettzhang
发表于 2006-8-31 15:36
1. We two who and who?
咱俩谁跟谁啊!
2. How are you ? how old are you?
怎么是你,怎么老是你?
3. You don't bird me,I don't bird you.
你不鸟我,我也不鸟你
4. You have seed I will give you some color to see see, brothers !together!
你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们,一起上!
5. Hello everybody!if you have something to say,then say!if you havenothing to say,go home!!
有事起奏,无事退朝
6.What is IMU3.0? it is a kind of chat tool!
什么是IMU3.0?IMU3.0 是一种聊天工具!
7. You Give Me Stop!!
你给我站住!
8. Know is know noknow is noknow.
知之为知之,不知为不知…
9. WATCH SISTER
表妹
11. American Chinese not enough
美中不足
13. heart flower angry open
心花怒放
14. go past no mistake past
走过路过,不要错过
15.小明:I am sorry!
老外:I am sorry too!
小明:I am sorry three!
老外:What are you sorry for?
小明:I am sorry five!
16. If you want money,I have no;if you want life,I have one!
要钱没有,要命一条。
17. I call Li old big. toyear 25.
我叫李老大,今年25。
18. You have two down son。
你有两下子。
19. as far as you go to die
有多远,死多远!!!!
20. I give you face you don''t wanna face,you lose you face ,I turn my face.
给你脸你不要脸,你丢脸,我翻脸 。
ElectricBlue
发表于 2006-8-31 15:37
原帖由 东篱 于 2006-8-31 15:33 发表
:D:D:D 你肯定还记得在德坛猫班时代, 提到过的一个翻译: 8婆 -> Plaudertante.
哎, 又想猫班了...:(
记得记得,当然记得,当时乐死我了,这个翻译是sammy还是谁啊翻的,泰贴切了:D:D
东篱
发表于 2006-8-31 15:37
原帖由 movens 于 2006-8-31 15:35 发表
我选了一套衣服,8一下你们听:灰色及膝百折裙,黑色紧身t-恤,外套短袖 通花半肚装。不知道穿靴还是普通平跟皮鞋?谁给点意见?还有我的新gucci手袋,哈哈哈,今晚老师音乐会,不要失礼街坊。呵呵。不知道今晚有 ...
上照片, 不然不好说.
不过, 及膝百折裙, 好象都是老太太的行头. $考虑$
ElectricBlue
发表于 2006-8-31 15:39
原帖由 movens 于 2006-8-31 15:35 发表
我选了一套衣服,8一下你们听:灰色及膝百折裙,黑色紧身t-恤,外套短袖 通花半肚装。不知道穿靴还是普通平跟皮鞋?谁给点意见?还有我的新gucci手袋,哈哈哈,今晚老师音乐会,不要失礼街坊。呵呵。不知道今晚有 ...
通花半肚装
Was ist das denn?$frage$$frage$$frage$
movens
发表于 2006-8-31 15:39
原帖由 paranoia 于 2006-8-31 15:31 发表
你男友再帅有皮特帅吗?人家皮特的照片满世界飞,人家自己都没觉得是啥损失。德国帅哥哪里不是一打一打的,那个也没羞羞答答的。就你在那里自我感觉良好。就算你把照片贴了一小会儿,大家看看品品也就过去了, ...
老大,我又没有拿我男朋友跟谁谁谁比较,难道我自个美一下不给么?什么天理啊:mad::mad::mad:怎么说他也只是我男朋友,人家不是搞娱乐的。我拿他到处贴干吗啊?除非我有病啊你们就饶了我吧$饶命$$饶命$$饶命$
movens
发表于 2006-8-31 15:41
原帖由 bettzhang 于 2006-8-31 15:36 发表
1. We two who and who?
咱俩谁跟谁啊!
2. How are you ? how old are you?
怎么是你,怎么老是你?
3. You don't bird me,I don't bird you.
你不鸟我, ...
:D:D:DYou don't bird me,I don't bird you.
ElectricBlue
发表于 2006-8-31 15:42
原帖由 movens 于 2006-8-31 15:39 发表
老大,我又没有拿我男朋友跟谁谁谁比较,难道我自个美一下不给么?什么天理啊:mad::mad::mad:怎么说他也只是我男朋友,人家不是搞娱乐的。我拿他到处贴干吗啊?除非我有病啊你们就饶了我吧$饶命$$饶命$$饶命$
你俩从什么时候开始顶牛的
娃娃妈
发表于 2006-8-31 15:43
if you bird me, I hunt you
假如你鸟我,我夯了你
movens
发表于 2006-8-31 15:43
原帖由 东篱 于 2006-8-31 15:37 发表
上照片, 不然不好说.
不过, 及膝百折裙, 好象都是老太太的行头. $考虑$
照片这么麻烦,等我睡醒装扮好再说了。睡觉去。
灰色及膝百折裙今季又流行啦:);)
bettzhang
发表于 2006-8-31 15:46
哈哈!
德语版我知道得比较有名的时候:Du bist zwei. 你真二。
movens
发表于 2006-8-31 15:48
原帖由 bettzhang 于 2006-8-31 15:46 发表
哈哈!
德语版我知道得比较有名的时候:Du bist zwei. 你真二。
错了,应该说:du bist sehr zwei.:D:D:D
paranoia
发表于 2006-8-31 15:48
原帖由 movens 于 2006-8-31 15:39 发表
老大,我又没有拿我男朋友跟谁谁谁比较,难道我自个美一下不给么?什么天理啊:mad::mad::mad:怎么说他也只是我男朋友,人家不是搞娱乐的。我拿他到处贴干吗啊?除非我有病啊你们就饶了我吧$饶命$$饶命$$饶命$
那就更好了,你自己在那里偷乐多没劲呀。古语说的好:众乐乐与独乐乐孰乐?你在这里上5分钟照片,哪里是把他的照片四处贴。这里又不是警察局,你担心什么。你做了回利国利民的大好事,威信极大提高,下次干啥不是一呼百应的。你要这次不厚到了,下次谁还理你。
ElectricBlue
发表于 2006-8-31 15:49
原帖由 bettzhang 于 2006-8-31 15:46 发表
哈哈!
德语版我知道得比较有名的时候:Du bist zwei. 你真二。
Wir sind acht.
We are eight.
paranoia
发表于 2006-8-31 15:50
原帖由 娃娃妈 于 2006-8-31 15:43 发表
if you bird me, I hunt you
假如你鸟我,我夯了你
这个牛,·夯·字仅用在土木工程中。
东篱
发表于 2006-8-31 15:51
原帖由 ElectricBlue 于 2006-8-31 15:49 发表
Wir sind acht.
We are eight.
:D:D:D
ich achte nicht mehr...
ElectricBlue
发表于 2006-8-31 15:51
原帖由 paranoia 于 2006-8-31 15:50 发表
这个牛,·夯·字仅用在土木工程中。
这个字怎么念阿
看起来的确很大力
ElectricBlue
发表于 2006-8-31 15:53
原帖由 东篱 于 2006-8-31 15:51 发表
:D:D:D
ich achte nicht mehr...
gute idee
我觉得可以作婚版标语了
WIR ACHTEN!
movens
发表于 2006-8-31 15:54
原帖由 paranoia 于 2006-8-31 15:48 发表
那就更好了,你自己在那里偷乐多没劲呀。古语说的好:众乐乐与独乐乐孰乐?你在这里上5分钟照片,哪里是把他的照片四处贴。这里又不是警察局,你担心什么。你做了回利国利民的大好事,威信极大提高,下次干啥 ...
你这是逼我于不义,i don't bird you,i go people:cool::cool::cool:
paranoia
发表于 2006-8-31 15:56
原帖由 ElectricBlue 于 2006-8-31 15:51 发表
这个字怎么念阿
看起来的确很大力
读 hang 一声,指用重物反复锤打敲击建筑物地基,以使其密度强度增加。
paranoia
发表于 2006-8-31 16:00
原帖由 movens 于 2006-8-31 15:54 发表
你这是逼我于不义,i don't bird you,i go people:cool::cool::cool:
你这是自绝于人民。你不只不bird我一人,还不bird所有的观众,令我们非常的sad。下次再也不bird你了。
bettzhang
发表于 2006-8-31 16:15
哎呀天啊这个帖子看得我肚子都笑破了!!
paranoia
发表于 2006-8-31 16:17
原帖由 movens 于 2006-8-31 15:54 发表
你这是逼我于不义,i don't bird you,i go people:cool::cool::cool:
你瞅瞅人家隔壁的张斑竹,人家就上照片了。知道威信是怎么树立起来的吧,是靠行动,不是嘴皮。