眼见为实,耳听为虚。
这句话怎么翻译呢?$考虑$谢谢$送花$ $送花$ Ein Bild spricht Bände.
Oder: Einmal sehen ist besser als tausendmal hören. 原帖由 好多万 于 2006-12-4 12:21 发表
Ein Bild spricht Bände.
Oder: Einmal sehen ist besser als tausendmal hören.
不过有更多“百闻不如一见”的含义 原帖由 好多万 于 2006-12-4 12:22 发表
不过有更多“百闻不如一见”的含义
Danke!我也觉得这个更偏重百闻不如一见的意思
$送花$ Nur glauben, was man mit eigenen Augen gesehen hat. 原帖由 chengming 于 2006-12-4 12:50 发表
Nur glauben, was man mit eigenen Augen gesehen hat.
$支持$ $支持$ ich glaube es erst, wenn ich es gesehen habe .
页:
[1]