wangsword 发表于 2006-12-10 11:02

翻译“我是过来人”

英语里面是trust me, i've been there。
德语有没有相关的说法?
谢谢。

Nudeln 发表于 2006-12-10 11:08

Du sollst mir vertrauen, ich habe so was schon erlebt. *or habe schon tausends mal gemacht.)

anderes faellt mir jetzt gar nicht ein.

$汗$

douglas 发表于 2006-12-10 11:25

Glaub mir, ich habe das schon so oft gemacht. Das geht!

我有一个小白猪 发表于 2006-12-10 11:42

Ich hab das schon hinter mir.

JJJJJ 发表于 2006-12-10 11:54

erfahrungsreich dafür.$frage$

serenita 发表于 2006-12-11 09:32

原帖由 wangsword 于 2006-12-10 11:02 发表
英语里面是trust me, i've been there。
德语有没有相关的说法?
谢谢。

oder
Ich kenn das.

慧慧丫头 发表于 2006-12-16 13:07

habe schon tausends mal gemacht :(干这个)我可是老手了.
erfahrungsreich dafür:经验丰富..
ich habe so was schon erlebt:我经历过这样的事情..
hinter sich(D.) haben(口语)经(历)过某事
Ich kenn das 这个我懂..
---------不知道英语直接拿来翻译成的德语可不可?:o

Paulruan 发表于 2006-12-16 18:06

hinter sich(D.) haben
这个能举个例子吗?

hong918 发表于 2006-12-16 18:41

glaubmir ,ich war schon mal da...

慧慧丫头 发表于 2006-12-16 21:16

原帖由 hong918 于 2006-12-16 18:41 发表
glaubmir ,ich war schon mal da...

Ich habe ein Jahr Berufsbildung hinter mir.我受过一年职业培训.
页: [1]
查看完整版本: 翻译“我是过来人”