holunder 发表于 2007-2-3 23:34

恭喜LZ $送花$

茏茏葱葱 发表于 2007-2-3 23:59

原帖由 holunder 于 2007-2-3 23:34 发表
恭喜LZ $送花$

谢谢, 你是新来的?

peach1004 发表于 2007-2-4 12:16

原帖由 茏茏葱葱 于 2007-2-3 23:17 发表


$送花$ $送花$

很喜欢圣经里的一句话:

Von allen Seiten umgibst du mich und hältst deine Hand über mir. ----- Psalm 139,5

送给所有的朋友.

所以, 我说, 没有人是孤独的

hehe,----- Psalm 139,5 我的圣经上写的却是

Hinten und vorn hast du mich belagert. Und du legst deine Hand auf mich.
诗篇..你在我前后环绕我,按我在我身上...

可怎么理解,和孤独?

[ 本帖最后由 peach1004 于 2007-2-4 12:23 编辑 ]

茏茏葱葱 发表于 2007-2-4 12:47

原帖由 peach1004 于 2007-2-4 12:16 发表


hehe,----- Psalm 139,5 我的圣经上写的却是

Hinten und vorn hast du mich belagert. Und du legst deine Hand auf mich.
诗篇..你在我前后环绕我,按我在我身上...

可怎么理解,和孤独?

不是我的圣经, 是EVANGELISCHE 教会的圣经, 你的是从哪里来的?

你在我前后环绕我, 这个翻译还行, 下面的@按我在我身上@听起来很怪

这句话的正确解意应为: 你在任何时候都和我同在, 在任何事情上都保护我.

所以, 我说, 我们其实不是孤独的.

peach1004 发表于 2007-2-4 13:18

原帖由 茏茏葱葱 于 2007-2-4 12:47 发表


不是我的圣经, 是EVANGELISCHE 教会的圣经, 你的是从哪里来的?

你在我前后环绕我, 这个翻译还行, 下面的@按我在我身上@听起来很怪

这句话的正确解意应为: 你在任何时候都和我同在, 在任何事情上都保护 ...

Neue Welt Uebersetzung der Heiligen Schrift 德国出版
还有一本圣经的的中文译本 出版者是international bible students asscociation Brooklyn,New York, USA

书都放2年多了,就是没看...以前的朋友回国了,送给我的. $送花$

不过我床头摆着张Jesus的照片(一年多前一个美国人送给我的),上个周末有个德国小女孩来找我玩,问我是不是信教还...我说不是,她说那你为什么....因为Jesus长得好看么?

我笑了,说,是啊...他长得非常让人信赖...不知道怎么回事,我还是非常相信上帝造人论,说给公司德国同事听,得到了他的.嘲笑.还...:)我们谈了谈UFO,百幕大之类的神奇事情,力量...
页: 1 2 3 4 5 [6]
查看完整版本: 要回家了