kommst du dann nach Stuttgart?
hehe, es gibt viele, die hier Praktikummachen:) :)
谢谢了,哥们。我就是3月1号去司徒!!!
真向往司徒的天气呀,比我这里高10度,每天阳光明媚的,活着的都舒服!hah 原帖由 scharfandy 于 2007-2-15 13:41 发表
谢谢了,哥们。我就是3月1号去司徒!!!
真向往司徒的天气呀,比我这里高10度,每天阳光明媚的,活着的都舒服!hah
Ich mache auchPraktikumhier:) aber nicht bei Bosch. Ich habe gehört, dass viele bei Bosch Praktikum machst.
Stuttgart ist wirklich warm...... 刚上来看见了楼主发的公司回信,看了两遍后也想说说自己的看法。
德国人的回信是不会说的那么露骨的。从表面上看那个公司很谢谢你的建议,但是你发现没有,在每次提到你给的意见的时候,他都会写几句为自己辩解的话,从而看出他们根本没有接受的意思。
从整个信的字里行间中我觉得这个公司已经给楼主你定性了, 他们觉得你就是一个“惟利是图”,“自己利益为上”的这么一个人。并且也可以看出这个公司也是那种为了利益而不择手段的。
所以从另外一个方面看,楼主你是幸运的,至少你是在进入这个公司前看清了他的本质,这总比你上了贼船再想下好多了。楼主向前看,前途掌握在你自己的手里!
说了这么多也不知道自己理解的对不对,俺的德语也不匝地,顶多初级,呵呵。还请牛人多给楼主意见吧。 这个公司好BT:o 原帖由 scharfandy 于 2007-2-15 13:41 发表
谢谢了,哥们。我就是3月1号去司徒!!!
真向往司徒的天气呀,比我这里高10度,每天阳光明媚的,活着的都舒服!hah
;) ;) LZ可以写一封比较讽刺的信回去,也可以说得很露骨,最后再告诉他们,你这个小公司,我还看不上,当初就是不小心投了,还好在进入之前已经看清公司本质了,这就是你的verhalten的gewinn,而且,很多人也知道了这个公司的所作所为了,这对很多人来说都是个gewinn,但对公司是不是个gewinn呢就不知道了:D :D
PS: 各位xdjm,自从dolc今天早晨整理的数据库以后,我这里一读到有签名档的帖子就死机,得关了IE重新开, 大家也碰到这种情况么?我的还是IE5,让猪头网管来给升级,都说了几个星期了,他还没弄,我又没权限,郁闷死了。 没有必要跟这种德国猪多计较。我看这个写信的人很空,至少也写了半天啊。 严重鄙视 $bs$ :D 和这种公司根本没有必要花这么多时间,
和猪讲道理,多丢身份啊.
而且猪的道理和咱们人的也是不一样的不是,呵呵
找到了实习只是刚刚开始,一切还看自己的道行了.
Meine Antwort nach einer Stunde Bemühung - bitte als Ratschlag berücksichtigen
Das Schreiben ist ziemlich sorgfältig organisiert. Man will einerseits Fehler gestehen aber anderseits sein Unternehmensverhalten rechtfertigen. Als Chinese aus einer großartigen Nation würde ich nicht zurückschlagen, sondern ruhig und sachlich ein Endschreiben abgeben. Wie Folgt ist meine Art, so einer Sache zu begegnen.Sehr geehrter Herr XXX,
vielen Dank, dass Sie Zeit genommen und auch mir Ihre Gedanken mitgeteilt haben. Eine einfache einseitige Beurteilung, in welche Richtung die auch gehen möge, liegt nicht in unserem Interesse und somit bringt uns keinen Gewinn. Die Anonymität ist ein Fakt, unabhängig davon, wie Sie den Sachverhalt auch erklären wollen.
Bitte betrachten Sie meine Antwort am 14. Februar 2007 nicht als Ermahnung. Es war lediglich aus meiner Sicht angebrachte Abwehr gegen bestimmte Ausdrucksweisen. Es kann durchaus normal für Sie sein, dass Ihre bisherigen Praktikanten von sich aus nicht nach Kostenerstattung gefragt haben und Sie sich dieser für durchaus viele Unternehmen selbstverständlichen Verpflichtung nicht stellen mussten. Mein Ausgangspunkt war NICHT das Hinweisen auf meinen Sozialstatus, sondern die Erwartung einer marktüblichen positiven Antwort auf die Frage über die Kostenübernahme.
Soweit ich Ihr Schreiben richtig aufgefasst haben, war ich als potentieller Praktikant wohl nicht interessant genug, um trotz einer Einladung Sie zu der Verpflichtung zu bringen, meine entstandenen Kosten zu übernehmen. Ich danke Ihnen für Ihre Ehrlichkeit.
(Ich bin Ihnen auch dankbar, mir das schlechte Gewissen abzunehmen, da meine Qualifikation vielen anderen größeren Unternehmen sehr interessant ist und ich letztendlich Ihr Unternehmen als ein uninteressantes Unternehmen ablehnen muss.)
Das Beispiel (Fahrt zukünftiger Frau) ist insoweit in meiner Interpretation unpassend, weil Ihr Unternehmen den Eindruck wecken könnte, auf heutigem Arbeitsmarkt sich arrogant und wichtig zu stellen. Dies ist trotz meiner anfänglich beschränkten Ausdrucksfähigkeit abhängig von der Auffassung des anonymen Absenders, wie er/sie das Unternehmen nach Außen zu vertreten hat, auch wenn es sich herausstellt, dass ein Bewerber bestimmte unangenehme Ansichten vertritt.
Ich bitte allenfalls um Ihr Verständnis, dass meine Ausdrucksfähigkeit Verbesserung bedürfte und irrtümlich zu der Meinung Ihrerseits führt, dass ich für meine Kostenübernahmeforderung eine Rechtfertigung suchte. Bitte verstehen Sie es als einen misslungenen Versuch meinerseits, eine Anforderung höflicher zu gestalten. Allerdings muss es durchaus nicht unbedingt zu einem derartigen Missverständnis geführt haben, wenn Ihr Unternehmen die Tatsache berücksichtigt hätte, dass der Umgang mit etwas sensiblen Personalern nicht meine Stärke ist.
Obwohl ich Betriebswirtschaftslehre studiert habe, vertrete ich nicht die Meinung, nur zu tätigen, wenn eine Sache einem Gewinn bringt. Courage, Fairness und Verständigung sind in einer Gesellschaft viel wichtiger als das Gewinnmaximierungskonzept. Die Diskussion war aus meiner Sicht wichtig, dass Ihr Unternehmen aufmerksam auf richtigen Umgang mit Bewerbern wird. Vielleicht habe ich Ärgernis auf meine Wenigkeit erweckt, aber die Personaler in Ihrem Unternehmen trotz dem Status als gestandene Arbeitnehmer wissen, dass Arbeitsuchende genauso Menschenwürde haben. Dafür bin ich bereit, meine Gewinngedanken zu opfern.
Ich gestehe, dass Menschen jede Sache aus eigenen (und deshalb verschiedenen) Standpunkten beurteilen. Aber es ist offenbar nicht auf jeden Fall möglich, aus eigenen Standpunkten die Standpunkte anderer zu kennen. Dies versuche ich allerdings, indem ich gutmütig erkläre, wie ich mich als Bewerber auf Ihr Unternehmen aufmerksam interessiere und enttäuscht wurde.
(Ihr Unternehmen ist erfolgreich und führend. Ich erhoffe mir Highlights in meinem Lebenslauf durch Praxiserfahrungen im Hause Ihres Unternehmens.......BLABLABLA.) Die Kostenübernahme war für mich ein Kriterium für meine Entscheidung, da faire Unternehmen durchaus aktiv anbieten, die anteilig verbundenen Kosten zu übernehmen.
[ 本帖最后由 GeorgSand 于 2007-2-15 16:39 编辑 ] 原帖由 GeorgSand 于 2007-2-15 16:30 发表
Das Schreiben ist ziemlich sorgfältig organisiert. Man will einerseits Fehler gestehen aber anderseits sein Unternehmensverhalten rechtfertigen. Als Chinese aus einer großartigen Natio ...
$支持$ $支持$ $支持$ 见识了各位dada的德语,我的怎么就这么差呢:( $支持$ $支持$
不过看到一个小错, LZ 寄出去之前可以改一下:
Soweit ich Ihr Schreiben richtig aufgefasst haben
Soweit ich Ihr Schreiben richtig aufgefasst habe. 原帖由 偶尔发言 于 2007-2-15 16:48 发表
$支持$ $支持$
不过看到一个小错, LZ 寄出去之前可以改一下:
Soweit ich Ihr Schreiben richtig aufgefasst haben
Soweit ich Ihr Schreiben richtig aufgefasst habe.
habe korrigiert! Merci!Allerdings in dem Extrapost 呵呵, 引来了不少德语高手啊
$支持$ $支持$ $支持$ 楼主:我认为你完全没有必要和这家公司计较下去,浪费你的时间和精力,最重要的是不要让这件事情破坏了你开始职业生涯的好心情。 原帖由 noname2 于 2007-2-15 14:59 发表
LZ可以写一封比较讽刺的信回去,也可以说得很露骨,最后再告诉他们,你这个小公司,我还看不上,当初就是不小心投了,还好在进入之前已经看清公司本质了,这就是你的verhalten的gewinn,而且,很多人也知道了这个 ...
你好:请清除IE的缓存和cookie再看看。 原帖由 GeorgSand 于 2007-2-15 16:30 发表
Das Schreiben ist ziemlich sorgfältig organisiert. Man will einerseits Fehler gestehen aber anderseits sein Unternehmensverhalten rechtfertigen. Als Chinese aus einer großartigen Natio ...
$支持$ $支持$ 从上次公司的那封回信,到今天的这封,虽然从内容上来说,稍微客气了一点,也花了点心思来回楼主。但从内容实质上来说,多说的话并不是来和楼主道歉的,相反只是一味的用貌似比较礼貌的话来说明他们根本没有做错什么,而楼主却让他们认为是一个为了一点利益较真的人。
我自己是个比较冲动的人,所以对于楼上和另外帖子里有人提出的息事宁人的做法,我并不是很认同。楼主当然不必因为这个公司坏了自己的心情,但是既然自己没有做错的事,为什么一定就要用最后的沉默来结束呢?论坛上有这么多愿意帮忙和出主意的人,我们就应该和这样傲慢无礼的人和这种流氓公司做斗争!告诉他们,这个世界不是只有软柿子!
楼主大可不必把能不能拿回FAHRKOSTEN太放在心上,但是和他们据理力争我觉得是非常有必要的。 我并不赞成息事宁人的做法,不过我也不赞成把事情提高到中德两个国家的份上来作斗争。这个公司绝对混账,他们恐怕对德国实习申请者同样刁钻。可是一定不能忘记,大多数德国企业还是非常nett的,楼主在好几家公司找到实习位置而且可报销路费,有的还管住房,这不是说明德国还是个挺公平的地方吗? 这封信写得真可怕。
我看楼主的标题,还以为是道歉信,结果读下去,边在想,难道是我理解错了,这封回信明明就是在撇清问题。
幸好后面很多人证明,这家公司的确很没有诚意 原帖由 Arterix 于 2007-2-15 18:09 发表
我并不赞成息事宁人的做法,不过我也不赞成把事情提高到中德两个国家的份上来作斗争。这个公司绝对混账,他们恐怕对德国实习申请者同样刁钻。可是一定不能忘记,大多数德国企业还是非常nett的,楼主在好几家公司 ...
这里谁把事情提高到中德两个国家的份上来作斗争了? 您可不可以不要老是这么激动? 你怎么到处追着人吵架呢?唯恐天下不乱。
那公司虽然无赖,可是也没有歧视中国人的说法,回信也就没必要用Chinese的口气。
还有,我楼上的朋友不是提到其他帖子吗?那里多少骂德国的? LZ可以回信说,对于这家公司的行为始终感到被羞辱和无法接受,并考虑将事件经过和所有来往信件向媒体暴光。 原帖由 八戒哥哥 于 2007-2-15 19:41 发表
LZ可以回信说,对于这家公司的行为始终感到被羞辱和无法接受,并考虑将事件经过和所有来往信件向媒体暴光。
我觉得这主意不错,直接转到哪个德语论坛里,看看德国人都怎么看???
谢谢大家!
首先向大家澄清一下,我把这些信件呢,绝对不是为了挑起什么争端!现反我开始的时候,还怕我的德语太差,和我的中国惯性思维,引起什么误会!不过经过大家的评定!的确公司的回信又不专业,又不礼貌。所以也真比较生气. 不过不会影响我的好心情的!
最重要的就是在这里感受到了中国人的团结,和热心。真的好感动!
明天就过年了,大家过年好!新年快乐! 管理员啊,问题仍然没有解决,还总是死机:( :( $郁闷$ $郁闷$
原帖由 live 于 2007-2-15 17:01 发表
你好:请清除IE的缓存和cookie再看看。 原帖由 scharfandy 于 2007-2-16 10:00 发表
首先向大家澄清一下,我把这些信件呢,绝对不是为了挑起什么争端!现反我开始的时候,还怕我的德语太差,和我的中国惯性思维,引起什么误会!
不过经过大家的评定!的确公司的回信又不专业,又不礼貌。所以也 ...
LZ也新年快乐,不过,我觉得那封专门帮楼主写的回信应该发过去,我们中国人习惯了息事宁人,也该为这些事情起来争一争理了,到了现在,我们心平气和地跟他争,争到他气极败坏最好,有些(其实有很多)德国人就是欺软怕硬,特别喜欢无理搅三分,从来不承认自己错。 原帖由 GeorgSand 于 2007-2-15 16:30 发表
Das Schreiben ist ziemlich sorgfältig organisiert. Man will einerseits Fehler gestehen aber anderseits sein Unternehmensverhalten rechtfertigen. Als Chinese aus einer großartigen Natio ...
强 就一个字! 估计那个公司的人一定想,没看出来这个人德语这么好!他想不到后面有我们一大群人呢!哈哈~~~~~~~~~~