关于毕业证书翻译认证的问题
看坛子里面学ET的人很多,想问问大家有已经毕业拿到认证的吗?似乎最后中文认证里面的翻译不是按照德文直译的,是不是这样呢?说ET的作后翻译为自动化,就是和国内电力对口的,有朋友见过这个认证没?$汗$ 还有就是我是学ET专业的MEDIENTECHNIK,有朋友和我学一样的没?$害羞$ 这个专业最后对口的又是什么呢$frage$[ 本帖最后由 eisenstange 于 2007-3-27 09:40 编辑 ] $考虑$ $考虑$ $考虑$ 应该不会翻译得这么水吧!! 帖子题目请务必言简意赅 $考虑$ $考虑$ $考虑$ $考虑$ $考虑$ $考虑$ 我也是Medientechnik专业,不过在我们学校它是隶属于Fachbereich Medien的。
楼主既然是ET方向的Medientechnik,想必电子是侧重点喽?请问你们专业主要都有那些重点科目?分为几个大方向?
欢迎多多交流,在德国学这个专业的同胞真的不多。
[ 本帖最后由 forstar 于 2007-5-26 10:08 编辑 ] et自动化?
那automatisirung是什么呢?
还是自己翻译一份让他们照着打印盖章完了。 ET=自动化。。。。。这个翻译也太差了吧
ET=电
ET Automatisierungstechnik = 电气自动化
ET Kommunikationstechnik = 电子通讯
ET Informationstechnik = 电子信息
页:
[1]