分析一下knapp这个词
有“差一点”和“勉强够”这两个相反的解释,怎么区分它们呢?原来上语言班的时候,那个老师总是说我 knapp bestanden, 应该是刚及格的意识吧。
有谁能解释得清楚一点哪种情况用哪种解释 $送花$ $送花$ $送花$ 以后有好的词,例如bestanden,就是够的意思,以后有不好的词,例如verfehlt,就是差的意思。 明白了,谢谢楼上的$送花$ $送花$ $送花$ 原帖由 chengming 于 2007-3-29 18:05 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
以后有好的词,例如bestanden,就是够的意思,以后有不好的词,例如verfehlt,就是差的意思。
小小纠正一下楼上的中文,一开始没看明白,呵呵
“以后”说的是时间上的后面,这里说“后面跟的是。。词”就可以拉
互相学习哦!~~~:) 或者"之后..." 如果是修饰一些名字呢,中性的,不好也不坏,比如时间 原帖由 achim 于 2007-3-29 19:41 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
如果是修饰一些名字呢,中性的,不好也不坏,比如时间
knapp + Mengen- / Zeitangabe = etwas weniger (als die genannte Zahl), nicht ganz
Beispiele:
Es waren knapp / knappe zwanzig Personen in dem Zimmer;
Er ist knapp fünf Jahre alt 中性表示不到
knapp ein viertel四分之一弱
相对的是gut
gut ein viertel四分之一强
页:
[1]