trouble77 发表于 2007-3-29 17:00

分析一下knapp这个词

有“差一点”和“勉强够”这两个相反的解释,怎么区分它们呢?

原来上语言班的时候,那个老师总是说我 knapp bestanden, 应该是刚及格的意识吧。

有谁能解释得清楚一点哪种情况用哪种解释 $送花$ $送花$ $送花$

chengming 发表于 2007-3-29 17:05

以后有好的词,例如bestanden,就是够的意思,以后有不好的词,例如verfehlt,就是差的意思。

trouble77 发表于 2007-3-29 17:11

明白了,谢谢楼上的$送花$ $送花$ $送花$

ihybily 发表于 2007-3-29 18:31

原帖由 chengming 于 2007-3-29 18:05 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
以后有好的词,例如bestanden,就是够的意思,以后有不好的词,例如verfehlt,就是差的意思。

小小纠正一下楼上的中文,一开始没看明白,呵呵
“以后”说的是时间上的后面,这里说“后面跟的是。。词”就可以拉

互相学习哦!~~~:)

achim 发表于 2007-3-29 18:40

或者"之后..."

achim 发表于 2007-3-29 18:41

如果是修饰一些名字呢,中性的,不好也不坏,比如时间

frost 发表于 2007-3-29 19:13

原帖由 achim 于 2007-3-29 19:41 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
如果是修饰一些名字呢,中性的,不好也不坏,比如时间


knapp + Mengen- / Zeitangabe = etwas weniger (als die genannte Zahl), nicht ganz

Beispiele:
Es waren knapp / knappe zwanzig Personen in dem Zimmer;
Er ist knapp fünf Jahre alt

wangsword 发表于 2007-3-30 21:51

中性表示不到
knapp ein viertel四分之一弱
相对的是gut
gut ein viertel四分之一强
页: [1]
查看完整版本: 分析一下knapp这个词