eric1031 发表于 2007-6-25 10:35

请教个问题,急急急!!!

Rutschnaben是不是滑轮的意思?..Rutschnaben und Kupplungen可不可以说成是"滑轮及离合器".?????...$郁闷$

谢咯谢咯谢咯...$m7$

[ 本帖最后由 eric1031 于 2007-6-25 11:42 编辑 ]

weiweinice 发表于 2007-6-25 10:54

Rutschnaben就是滑动套筒,刚才去狗狗了一下,有一个滑动套筒调节器,不知道是不是你说的那个

weiweinice 发表于 2007-6-25 10:56

要不实在不知道你就写滑动套筒与离合器嘛

eric1031 发表于 2007-6-25 11:15

"德国DELTA动力技术公司(DELTAAntriebstechnikGmbH)是一个具有20年历史的享誉德国的滑轮及离合器生产公司."


我已经这个样子写了,觉得狗屁不通喃...:(

小眼镜 发表于 2007-6-25 12:12

"德国DELTA动力技术公司(DELTAAntriebstechnikGmbH)是一个具有20年历史的享誉德国的滑轮及离合器生产公司."中文有语病哈,要晓得断句三。要不然读起太德语了。
"德国DELTA动力技术公司(DELTAAntriebstechnikGmbH)具有20年历史,所生产的滑轮及离合器享誉德国。

eric1031 发表于 2007-6-25 12:25

哎呀..就是噶...谢谢楼上的咯哈...我是说读起那么累喃...$汗$ ..嘿嘿..
页: [1]
查看完整版本: 请教个问题,急急急!!!