tiatia 发表于 2003-12-7 18:25

看看有德国人卖东西的时候会贴这一段

WICHTIG: Ich bitte zu berücksichtigen, dass ich kein Händler sondern Privatperson bin. Das neue EU-Recht schreibt jedoch vor, dass nun auch Privatpersonen eine Garantie von einem Jahr und Umtauschrecht auf alle Produkte geben müssen, es sei denn, dass sie dies ausschließen. Die Angaben zu den Artikel-Beschreibungen wurden von mir wahrheitsgemäß nach bestem Wissen und Gewissen gemacht. Ich persönlich übernehme keine Garantie für diese Artikel! Ferner sind Sie im Gegensatz zum neuen Verbraucherschutzgesetz als Käufer damit einverstanden, keinen Gebrauch vom neuen Garantie-Gesetz zu machen. Mit Ihrer Gebotsabgabe bestätigen Sie diesen Vertrag.
他贴这段是不是代表他是PRIVATPERSON,就可以不负责?是不是EU-Recht 对Privatperson 的责任权限的规定比较松,他就可以钻空子了,因为我看到这个卖方卖的东西其实很多,而且东西也很集中,并不象Privatperson 。
问问大家的经验,是不是要当心这种人。

北京松花蛋 发表于 2003-12-8 12:57

不是的,这是说明这个物品不管新旧,都按照二手货品处理,卖家不承担质保。但是,售出物品一定要和Beschreibung写的一致。

tiatia 发表于 2003-12-8 14:46

那不是买了他的东西很不安全啊?

北京松花蛋 发表于 2003-12-8 16:11

也不一定,现在的德国人很少让人有安全感

可可猪 发表于 2003-12-8 18:01

买这种东西还是要小心,因为卖家是不管退货的.
页: [1]
查看完整版本: 看看有德国人卖东西的时候会贴这一段