老干妈 发表于 2007-8-15 13:10

接电话

刚接到一个公司的电话,在斯图的,一开始问我是不是学生?从哪里来,等等简单的,其实平时这种问题都没问题的,可是因为是电话里,所以虽然都能听懂,但是每次都不敢确定她是不是问这个意思,所以几乎每一次都按照自己的理解重复了一遍她的问题,几次以后,那个人就说他们要找一个德语perfekt的欧盟的学生,我想肯定还是因为我德语太滥了,要不然,这些信息在简历里面都填了,她又何必再故意问呢,可是怎么才能提高听电话呢水平呢?我就是一接电话就心慌慌,每次别人自报家门,我基本都听不清,怎么办呢?:mad: :mad:

[ 本帖最后由 老干妈 于 2007-8-27 10:18 编辑 ]

Blüte 发表于 2007-8-15 13:41

额来献一下丑吧。额打电话也最烦人名,地名,有时数字。人名基本上都要求对方拼一下字母的。这个没关系,德国人不在意的,马上很熟练地拼给你。谁不清楚自己的名字啊。然后我就重复一遍,让对方确证一下。我给别人打电话一定报一下自己的名字。这个对中国人好想很困难。我有时跟中国人通了好多次E-Mail,连对方的名字都不知道。不是匿名的那种,谈正事的。包括旅行社,你都不知道跟谁通的电话。$郁闷$
我把自己的名字事先想好,如何告诉人家,然后一付很流利的样子告诉人家。如,Laogangma. L wie Laura, A wie Armin, O wie Oskar,,,,,。其他的就靠练习了。我的一点浅见,大虾请指教。

jochenyu 发表于 2007-8-15 14:53

如,Laogangma. L wie Laura, A wie Armin, O wie Oskar,,,,,。

wo kann ich das finden im internet für alle buchstaben

kaitian 发表于 2007-8-15 15:44

我倒是见过,等找到给你贴过来。
不过我觉得没有必要那么石板。
关键你要找发音你能发清楚的,别人误解不了的单词。


原帖由 jochenyu 于 2007-8-15 14:53 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
如,Laogangma. L wie Laura, A wie Armin, O wie Oskar,,,,,。

wo kann ich das finden im internet für alle buchstaben

紫凌 发表于 2007-8-15 16:19

$汗$ 原来有这个用处,以前老师叫我们背这些我还奇怪拿来干嘛

derWind 发表于 2007-8-15 16:31

德国人经常这样拼名字的,而且会省略恰门面的部分 直接Laura, Armin, Oskar..........
反应慢一点还是听不明白-_-!!!

跑题了,关于楼主帖子的问题,我觉得假期工一般对德语要求不高,比如流水线上面,一天到晚也就那几个动作,用到稍微专业一点儿的单词也超不过50个。

不过接电话的时候紧张是很要不得的,要锻炼自己的胆量,听不明白还是要大胆的问,说不清除也要慢慢说,多经历几次就好了。

celinecy 发表于 2007-8-15 16:37

A AntonB BertaC CäsarD DoraE EmilF FriedlichG GustavH HeinrichI IdaJ Julius
K KaufmannL LudwigM MarthaN NordpollO OttoP Paula Q Quelle R Richard
S SamuellT TheodorU UlrichV ViktorW Wilhelm   X Xanthippe
Y YpsilonZ ZachariasÄ ÄquadorÜ ÜbermutÖ Ökonorm
       
:) 差不多是这样

逍遥子 发表于 2007-8-15 16:52

就是,LZ是申请的实习吧,工厂里哪那么多要求啊:D

Blüte 发表于 2007-8-15 16:56

原帖由 derWind 于 2007-8-15 16:31 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
德国人经常这样拼名字的,而且会省略恰门面的部分 直接Laura, Armin, Oskar..........
反应慢一点还是听不明白-_-!!!

跑题了,关于楼主帖子的问题,我觉得假期工一般对德语要求不高,比如流水线上面,一天到 ...
Ganz genau。$支持$

Blüte 发表于 2007-8-15 16:58

原帖由 celinecy 于 2007-8-15 16:37 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
A AntonB BertaC CäsarD DoraE EmilF FriedlichG GustavH HeinrichI IdaJ Julius
K KaufmannL LudwigM MarthaN NordpollO OttoP Paula Q Quelle R Richard
S SamuellT Th ...
$支持$ $支持$ $送花$

天空的空 发表于 2007-8-15 20:25

原帖由 celinecy 于 2007-8-15 16:37 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
A AntonB BertaC CäsarD DoraE EmilF FriedlichG GustavH HeinrichI IdaJ Julius
K KaufmannL LudwigM MarthaN NordpollO OttoP Paula Q Quelle R Richard
S SamuellT Th ...
$支持$ $支持$ $支持$

serenita 发表于 2007-8-16 12:25

原帖由 derWind 于 2007-8-15 16:31 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
德国人经常这样拼名字的,而且会省略恰门面的部分 直接Laura, Armin, Oskar..........
反应慢一点还是听不明白-_-!!!

跑题了,关于楼主帖子的问题,我觉得假期工一般对德语要求不高,比如流水线上面,一天到 ...

其实德国人自己有时也反应不过来。
搞笑的一次:
在诊所要报名字,中国名字当然本来对他们来说就难,那为小姐可能本来就紧张了,我说(这里当然只是举例了) Heinrich Otto Nordpol Gustav (Hong 红) 她居然就把这一串全部打进去了。一分钟后反应过来,暴笑。:D

Blüte 发表于 2007-8-16 14:13

原帖由 serenita 于 2007-8-16 12:25 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


其实德国人自己有时也反应不过来。
搞笑的一次:
在诊所要报名字,中国名字当然本来对他们来说就难,那为小姐可能本来就紧张了,我说(这里当然只是举例了) Heinrich Otto Nordpol Gustav (Hong 红) 她居然 ...
:D :D 这位MM还真行。$高$

fatdolphin 发表于 2007-8-16 17:19

原帖由 celinecy 于 2007-8-15 16:37 发表 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
A AntonB BertaC CäsarD DoraE EmilF FriedlichG GustavH HeinrichI IdaJ Julius
K KaufmannL LudwigM MarthaN NordpollO OttoP Paula Q Quelle R Richard
S SamuellT Th ...
这玩艺叫buchstabiertafel,主要是用在军事或者民用通讯领域中以鉴别字母为目的,同时也是在德国din5009中定义的。

想了解更多的,这里是wiki的链接
http://de.wikipedia.org/wiki/Buchstabiertafel

老干妈 发表于 2007-8-16 23:46

原帖由 Blüte 于 2007-8-16 14:13 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

:D :D 这位MM还真行。$高$

哎呀,您看走眼了,serenita可是咱们德语论坛的斑斑啊,她当然行啦:D :D

老干妈 发表于 2007-8-16 23:47

回复 #14 fatdolphin 的帖子

谢谢,谢谢$送花$ $送花$

刺骨 发表于 2007-8-19 12:47

支持 $送花$ $送花$ $送花$

ana/lina 发表于 2007-8-19 14:43

页: [1]
查看完整版本: 接电话