einsamdog 发表于 2007-9-26 13:15

请大家帮忙修改一下,谢谢了!

刚收到公司的合同,同时公司说要为我办工作许可,所以要我的一些材料,我刚毕业,毕业证还没拿到。往学校打电话又没人接,所以想先给公司回封邮件,说明一下情况。我的德语很烂,所以想请大家帮我修改一下。先谢谢了。

Sehr geehrte Frau XXX ,

danke für Ihre Email vom XXX.

Unter den Unterlagen, die Sie brauchen, Wohnungsanmeldung und Aufenthaltserlaubnis habe ich schon vorhand, aber Studienabschlussbescheinigung noch nicht. ich habe meine Hochschule heute Vormittag angerufen, aber niemand ist da. Morgen werde ich sie noch Einmal anrufen.

Vielen Dank für Ihre Bemühung

Mit freundlichen Grüßen

XXX

请大家帮我改一下,怎么写更加有礼貌,更合适。

谢谢

手机1号 发表于 2007-9-26 13:45

回复 #1 einsamdog 的帖子

Sehr geehrte Frau XXX ,

danke für Ihre Email vom XXX.

anbei sende ich Ihnen die Unterlagen, bzw.Wohnungsanmeldung und Aufenthaltserlaubnis, es fehlt jedoch Studienabschlussbescheinigung. Da Hochschule heute nicht erreichbar ist, werde ich Morgen nochmal versuchen.

Vielen Dank für Ihre Bemühung

Mit freundlichen Grüßen

XXX

einsamdog 发表于 2007-9-26 15:19

$送花$ 非常感谢

哈密瓜 发表于 2007-9-26 18:05

原帖由 手机1号 于 2007-9-26 14:45 发表 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
Sehr geehrte Frau XXX ,

danke für Ihre Email vom XXX.

anbei sende ich Ihnen die Unterlagen, bzw.Wohnungsanmeldung und Aufenthaltserlaubnis, es fehlt jedoch Studienabschlussbescheinigung. ...
$握手$ $握手$ $支持$
LZ写的蛮中国的。。不过意思到了就行了我觉得
页: [1]
查看完整版本: 请大家帮忙修改一下,谢谢了!