due 发表于 2007-10-9 07:43

回复 #9 mildrose 的帖子

Genau,'das' ist Akkusativ.
Vielleicht der Satz ist Imperativ?

mildrose 发表于 2007-10-9 15:54

Ich glaube das ‘das’ nicht imperativ ist.
Ich wuerde sagen, das ‘das’ hier ein indirekter Wunsch ist. $考虑$

due 发表于 2007-10-9 20:03

明白了,das是第四格,是被“施”于“人”的行为,间接宾语

mildrose 发表于 2007-10-10 09:27

勤奋上进的mm$送花$ $送花$ $送花$
页: 1 [2]
查看完整版本: 己所不欲,勿施于人.怎么翻译?