hasecui 发表于 2007-12-8 23:13

茏茏葱葱 发表于 2007-12-8 23:13

原帖由 Aquaspirit 于 2007-12-8 23:11 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif




以前看武侠小说, 说这个是神功呢$汗$ $汗$

$高$ 那是人自己控制的, 这里指的是想结束却没法儿结束

WegezumGlück 发表于 2007-12-8 23:14

原帖由 狼崽 于 2007-12-8 23:12 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
哈哈哈,这样最好,我不想要孩子。$汗$

$握手$ $握手$ $握手$ 终于来了个志同道合的。$汗$ $汗$

andmyheart 发表于 2007-12-8 23:14

:D

原帖由 hasecui 于 2007-12-8 23:13 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif



才发现,强人原来在这里,居然还分解动作,跟学习新一套广播体操一样$汗$ $汗$ $汗$

第一节,举,4个八拍

第二节,坚,4个八拍

第三节,挺,4个八拍

第四节,射,4个八拍

第五节,放松运 ...

DLIII 发表于 2007-12-8 23:14

原帖由 茏茏葱葱 于 2007-12-8 23:13 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


$高$ 那是人自己控制的, 这里指的是想结束却没法儿结束

那是玩得太多了, 神经麻木了的结果。:cool:

莱茵 发表于 2007-12-8 23:15

原帖由 hasecui 于 2007-12-8 23:13 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif



才发现,强人原来在这里,居然还分解动作,跟学习新一套广播体操一样$汗$ $汗$ $汗$

第一节,举,4个八拍

第二节,坚,4个八拍

第三节,挺,4个八拍

第四节,射,4个八拍

第五节,放松运 ...

彻底晕倒了:D

Aquaspirit 发表于 2007-12-8 23:15

茏茏葱葱 发表于 2007-12-8 23:15

原帖由 hasecui 于 2007-12-8 23:13 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif



才发现,强人原来在这里,居然还分解动作,跟学习新一套广播体操一样$汗$ $汗$ $汗$

第一节,举,4个八拍

第二节,坚,4个八拍

第三节,挺,4个八拍

第四节,射,4个八拍

第五节,放松运 ...

你的解意也非常有新意 $汗$

cosimo 发表于 2007-12-8 23:15

原帖由 hasecui 于 2007-12-8 23:13 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif



才发现,强人原来在这里,居然还分解动作,跟学习新一套广播体操一样$汗$ $汗$ $汗$

第一节,举,4个八拍

第二节,坚,4个八拍

第三节,挺,4个八拍

第四节,射,4个八拍

第五节,放松运 ...

今天婚版太好玩了。。。。。。。。

Antje 发表于 2007-12-8 23:15

我又想起来一个好笑的。
我们班有一个老头子,都50多了,也不知道抽什么疯,来学英语。每天开着他的Porsche来,反正很威风的,也很醒目。

我上课的时候说来说去,说到"quarrel",大家都不懂,我就解释,一般来说,都是用"fight"这个词,然后我刚开始说别的,他说,你能不能在黑板(白板)上写下来?然后我就写了。

然后说到“break up", 他也不明白,我就说,就是trennen的意思。他又叫我写了。

接下来我们比较-ee结尾的单词,我解释说,这样的单词有很多,意思大多是:der/die jenige(n), die ... getan wird (werden),比如employee (jemand, der "employed/angestellt" wird), trainee (jemand, der "trained/trainiert" wird), 还有divorceé (jemand, der sich scheiden lassen hat)。然后他又突然问,那sich scheiden lassen 是什么意思?我就说是divorce,他又叫我写下来。

然后我们下午接着上课的时候,说起"suppose""propose" 然后又说"proposal",我就说这是Heiratsantrag的意思,他又叫我写下来。

然后一个学生再也忍不住了,说你来这里就学这个$汗$
页: 1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 12 13 14
查看完整版本: 就事论事地818,没有其他意思,大家别误会哈