写信到劳动局去问工作签证的事情,今天又回复了,但是我没理解
本帖最后由 金嗓子 于 2011-5-13 13:24 编辑-- offizielle soll man sagen:
Ich möchte darüber Bescheid wissen, ob meine komplette Unterlagen schon bei Ihnen angekommen sind.Wenn Sie noch Frage haben, steht meine Nummer XXX zur Verfügung.
wie der Prozess läuftsowie andere Information darf man beim Arbeitsamt nicht fragen:cool:
viel Glück!!!$ok$ Sehr geehrte Damen und Herren,
Ich habe am 07.02.2008 beim AusländerbehördeXXX(城市名)mein Arbeitserlaubnis beantragt.
城市前面不要加in,因为AusländerbehördeXXX是一个完整的名称
Ich möchte gern wissen ob Sie meine Unterlage bekommen haben und wie der aktuelle Bearbeitungsstand ist.
ich freue mich auf Ihre Antwort.Falls Sie noch Fragen haben, setzen Sie sich bitte mit XXXXunter YYYY电话号码 in Verbindung.
Vielen Dank,
Mit freundlichen Grüßen
xxxx
希望可以帮到楼主 谢谢LS的两位啊。谢谢$送花$
不知道这样问行不行,对方会不会不知道我啊。担心 "Ich würde gern wissen ob Sie meine Unterlage bekommen haben und wie die Prozess läuft(这里不知道该怎么说)?"
Diesen Satz würde ich anders sagen, z. B. "Ich würde Sie um Rückmeldung darüber bitten, ob meine Unterlagen schon bei Ihnen eingegangen sind. Danke schön!" 谢谢LS各位的!!! 我看了一下回复,所以小试牛刀一下。我感觉他们的意思就是说,应该在他们那里该办的东西都办完了,然后他们也把应该给外管局(anslaederbehoede)的东西都给他们发过去了。一般这样的审核手续在他们那里是3周,这个3周的时间已经在2月29号结束了(我感觉的意思就是说,他们该办的事情已经办好了)。现在你只需要等待外管局的结果了。 "Diese Frist ist seit dem 29.02.2008 abgelaufen. Ich möchte Sie bitten das endgültige Ergebnis der dortigen Stelle abzuwarten."
Dieser Teil ist der kern der ganzen Mitteilung. Sofern ich das verstehe, muss man auf die Meldung der Ausländerbehörde warten. 本帖最后由 金嗓子 于 2011-5-13 13:21 编辑
--
页:
[1]
2