宣誓律师德语怎么说?当地的宣誓律师怎么找呢?
谢谢大家了 原帖由 Goodyear 于 2008-3-4 23:31 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif谢谢大家了
schwören 是发誓,der Schwurgericht是行事陪审法庭.但你说的发誓律师没听说过,你说具体点我可以帮你问问吧.
[ 本帖最后由 hong918 于 2008-3-5 12:49 编辑 ] 原帖由 hong918 于 2008-3-5 12:48 发表 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
schwören 是发誓,der Schwurgericht是行事陪审法庭.但你说的发誓律师没听说过,你说具体点我可以帮你问问吧.
我查了,S那个词我也会,不过好像不是那个词
宣誓律师应该是 beeidigte Verhandlungsdolmetscher
我所知道似乎有这么一个宣誓翻译, 不知道你找到没有, 如果没有,短我吧。声明,我非什么中介。 没有这样的叫法,律师都要经过宣誓的,既然每个成为律师的都有经历过,无所谓以此来强调。估计你问得还是翻译那方面的。
页:
[1]