在公司的春节晚会上唱德文歌 (歌曲附后面)
今年在广州分公司的春节晚会上设备厂的德籍厂长别出心裁,组织10多个员工
唱一首他的家乡的德国民歌
之前我被赋予一个特殊任务,
就是翻译歌词,还有把德文发音用中文标注出来
在广州春节前几周每天除了正常工作外,还要带领大家练习一个小时
老板还让我把第三段歌词用中文自己编出来,只用旋律,不用歌词
我是这样写的
我们共聚在XXX(公司名)
XX(生产线名称)我们制造(同事写)
科学高峰用于攀登(同事写)
困难险阻未曾畏惧
我们共聚在XXX
追求成就与快乐
尽管我们平凡与微小
永远在勤奋的工作着!!!
这样歌词听起来还是比较正面的!
可是我也想了另外一个版本,只能与其它同事私下里分享了
我们共聚在XXX(公司名)
忍受着饥寒与压迫
尽管我们勤奋工作
可惜工资从未涨过
.
.
.
晚会上经过大家的努力,表演的很成功
特附上MP3格式的歌曲与大家共享
下载后放在一起用RAR软件解压缩即可
[ 本帖最后由 研世 于 2008-3-10 20:42 编辑 ] 怎么不发在真我?$汗$
$支持$ $送花$ 不是图片
是歌曲
$汗$ 真我歌声啊~$汗$ $汗$ $汗$ 歌词写得挺好的 原帖由 娃娃妈 于 2008-3-9 22:40 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
歌词写得挺好的
据说是古老一点德语 原帖由 研世 于 2008-3-10 20:43 发表 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
据说是古老一点德语
我是说你翻译的好
自创的部分很不错
大有成为国际歌的趋势 原帖由 娃娃妈 于 2008-3-10 20:49 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我是说你翻译的好
自创的部分很不错
大有成为国际歌的趋势
$汗$ $汗$ $汗$ $高$ $高$
页:
[1]
2