不同意 发表于 2008-5-8 13:51

萧清泉 发表于 2008-5-8 15:06

没有具体细节很难判断,建议你拿着单据去一趟本地律师公会(anwaltskammer),他们负责监督律师收费和职业道德,可以免费给你进一步的解释和建议。

1975 发表于 2008-5-8 15:08

老萧说的有道理

不同意 发表于 2008-5-8 22:35

jogerma 发表于 2009-5-26 22:14

呵呵,活该

bluemoon 发表于 2009-5-27 08:40

德国是不是也有律师按级别收费的? 级别越高收得越多?{:5_383:}

太有才了 发表于 2009-5-27 10:26

本帖最后由 太有才了 于 2009-5-27 11:28 编辑

Gesetz über die Vergütung der Rechtsanwältinnen und Rechtsanwälte (2008)

§ 3a Vergütungsvereinbarung

(1) Eine Vereinbarung über die Vergütung bedarf der Textform. Sie muss als Vergütungsvereinbarung oder in vergleichbarer Weise bezeichnet werden, von anderen Vereinbarungen mit Ausnahme der Auftragserteilung deutlich abgesetzt sein und darf nicht in der Vollmacht enthalten sein. Sie hat einen Hinweis darauf zu enthalten, dass die gegnerische Partei, ein Verfahrensbeteiligter oder die Staatskasse im Falle der Kostenerstattung regelmäßig nicht mehr als die gesetzliche Vergütung erstatten muss. Die Sätze 1 und 2 gelten nicht für eine Gebührenvereinbarung nach § 34.
......

Gesetz über die Vergütung der Rechtsanwältinnen und Rechtsanwälte (2004)

§ 4 Vereinbarung der Vergütung

(1) Aus einer Vereinbarung kann eine höhere als die gesetzliche Vergütung nur gefordert werden, wenn die Erklärung des Auftraggebers schriftlich abgegeben und nicht in der Vollmacht enthalten ist. Ist das Schriftstück nicht von dem Auftraggeber verfasst, muss es als Vergütungsvereinbarung bezeichnet und die Vergütungsvereinbarung von anderen Vereinbarungen deutlich abgesetzt sein. Hat der Auftraggeber freiwillig und ohne Vorbehalt geleistet, kann er das Geleistete nicht deshalb zurückfordern, weil seine Erklärung den Vorschriften des Satzes 1 oder 2 nicht entspricht.
......

OMT 发表于 2009-5-27 10:28

{:2_225:}
页: [1]
查看完整版本: 关于换律师后的费用问题请教