$m22$ $m22$ $m22$ 法国进一个吧 问题不大了,这边2比0,那边1比0了 荷兰2队还挺猛地$汗$ 1) Fratelli d'Italia, l'Italia s'è desta
dell'elmo di Scipio s'è cinta la testa
dov'è la vittoria? Le porga la chioma:
chè schiava di Roma Iddio la creò.
(rit.)
Stringiamoci a coorte, siam pronti alla morte,
siam pronti alla morte, l'Italia chiamò.
Stringiamoci a coorte, siam pronti alla morte,
siam pronti alla morte l'Italia chiamò.
2) Dall'alpe a Sicilia, dovunque è Legnano;
ogni uom di ferruccio ha il core, ha la mano.
I bimbi d'Italia si chiaman Balilla
il suon d'ogni squilla i vespri sonò.
(rit.)
3) Noi fummo da secoli, calpesti e derisi,
perchè non siam popolo, perchè siam divisi.
Raccolgaci un'unica bandiera, una speme:
di fonderci insieme già l'ora suonò.
(rit.)
4) Son giunchi che piegano le spade vedute,
già l'aquila d'Austria le penne ha perdute
il sangue d'Italia il sangue polacco
bevè col Cosacco, ma il sen le bruciò.
(rit.)
5) Uniamoci, uniamoci l'unione e l'amore
rivelano ai popoli le vie del Signore.
Giuriamo far libero il suolo natìo.
Uniti per Dio, chi vincer ci può?
(rit.)
6) Evviva l'Italia, dal sonno s'è desta,
dell'elmo di Scipio s'è cinta la testa.
Dov'è la vittoria? Le porga la chioma:
chè schiava di Roma Iddio la creò.
Stringiamoci a coorte, siam pronti alla morte,
siam pronti alla morte, l'Italia chiamò.
Stringiamoci a coorte, siam pronti alla morte,
siam pronti alla morte, l'Italia chiamò. $m15$ $m15$ 意大利国歌确实非常好听,特别是最后那句 原帖由 two steps 于 2008-6-17 22:19 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
1) Fratelli d'Italia, l'Italia s'è desta
dell'elmo di Scipio s'è cinta la testa
dov'è la vittoria? Le porga la chioma:
chè schiava di Roma Iddio la creò.
(rit.)
Stringiamoci a coorte, siam ...
什么意思?古罗马的咒语么$m2$ 有惊无险~~ 原帖由 lashlong 于 2008-6-17 22:22 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
什么意思?古罗马的咒语么$m2$
$m12$ $m12$ 原帖由 lashlong 于 2008-6-17 21:36 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
绝对不进$m2$
$m22$ $m22$ $m22$
页:
1
[2]