carla 发表于 2008-6-30 10:26

请教高手,我的翻译是否准确?

Genial einfach
Die Erfolgsrezepte von Aldi
有创造性的,简单的 Aldi卓有成效的方法!
Billig muss es sein.Und gut.Aldi weiß genau,was die Kunden wollen.Das Aldi-Prinzip wurde oft kopiert.erreicht hat es
niemand.必须是便宜的,而且好的.Aldi准确地知道,顾客需要什么.Aldi的方法一直被效仿,却没有人能超越.
Still und heimlich erobern Theo und Karl Albrecht die Welt.Unternehmenszahlen werden der Öffentlichkeit nicht preisgegeben.Interviews gibt es auch nicht.Blicken Sie hinter die Kulisse:So wurde Aldi erfolgreich.
Theo 和Karl Albrecht默默地,秘密地征服世界.企业数目没有被公开,即使在访谈中也没有.看一下下面的介绍:Aldi是卓有成效的.
Bereits nach zwei jahren betrieben die Albrechts 13 Läden im Ruhrgebiet.Das Imperium wuchs immer schneller.Heute rangieren die Brüder laut US-Wirtschaftsmagazin ,,Forbes''auf dem dritten Platz der reichsten Menschen der Welt.Geschätztes Vermögen:26,8Milliarden Euro.Dennoch leben sie bescheiden.仅仅2年他们已经在鲁尔区建立了13个商店.
下面的如何翻译?

carla 发表于 2008-7-1 08:27

怎么没有人帮忙啊???

:( :( :( :( :(

csoulcmate 发表于 2008-7-1 09:45

Das Imperium wuchs immer schneller.Heute rangieren die Brüder laut US-Wirtschaftsmagazin ,,Forbes''auf dem dritten Platz der reichsten Menschen der Welt.Geschätztes Vermögen:26,8Milliarden Euro.Dennoch leben sie bescheiden.
他们的帝国成长越来越快。现在据美国"forbes"他们兄弟俩已列居世界第三富。估计总财产值2百六十八亿。尽管如此他们生活也很简朴。

carla 发表于 2008-7-1 09:52

vielen Danke!!!

$送花$ $送花$ $握手$
页: [1]
查看完整版本: 请教高手,我的翻译是否准确?