kinoko 发表于 2008-7-4 08:55

stellt ....auf den Kopf

RT

请问下这是啥意思呢
原话是Klinsmannstellt Bayernaufden Kopf.$m14$

csoulcmate 发表于 2008-7-4 09:00

大闹天宫

塞莱斯廷 发表于 2008-7-4 11:18

etwas auf den Kopf stellen 有几层不同的意思:可以理解为1:把什么什么东西都给搞乱了;还可以理解为2:对什么事情做出很大的改变、变动;或者甚至3:把什么什么事情完全给颠倒过来了。
针对楼主的例句,我猜可能是第2个意思: Klinsmann将Bayern队做了很大的调整变化。

ningr 发表于 2008-7-4 11:36

晕啊上hiwi的时候我也用了这句 昏死
我是想说必须记住***
muss an kopf stellen:(

kinoko 发表于 2008-7-4 12:09

$m19$ 谢谢LS几位滴解答学习学习了

PS. ningr MM你说的 an kopf stellen是啥意思呢必须记住 又应该用啥表达呢?$m7$

ningr 发表于 2008-7-4 15:15

不知道,下次用 behalten 可能好点
页: [1]
查看完整版本: stellt ....auf den Kopf