czzzg 发表于 2008-9-24 09:46

"XX指导意见"在德文当中哪个词是最对应的啊

中文”指导意见“,不知道德文哪个词翻译最准确,请教了!

fische 发表于 2008-9-24 09:59

$考虑$ 能说个完整的句子吗?不是很明白你的意思。

czzzg 发表于 2008-9-24 14:37

国内很多文件叫做比如 《教育部办公厅关于教育电子政务建设的指导意见》,《关于深化创新文化建设的指导意见》等等,这里的这个“指导意见”,翻译起来,用德文当中哪个词最好呢?

Affengeil 发表于 2008-9-24 14:40

leitgedanken, leitansicht, leithinweis

[ 本帖最后由 Affengeil 于 2008-9-24 15:52 编辑 ]

czzzg 发表于 2008-9-24 15:32

我查“指导意见”英文翻译为"Guiding Opinions", 德文呢?

czzzg 发表于 2008-9-24 15:36

多谢LS,Google了一下,好像Leitgedanken用得比较多

czzzg 发表于 2008-9-24 15:39

Leitfaden怎么样?
页: [1]
查看完整版本: "XX指导意见"在德文当中哪个词是最对应的啊