hichoc@live.cn 给刊物起个名儿呗?一个德语单词那种,既响亮,又好记,又有寓意与特色。$汗$ $送花$ $送花$ 几个起名建议:
DOLC: Deutsch Online Lese-Collage
Die Deutschsucht
Fremd(w)ort
不是有spiegel和focus了么,咱综合一下它们的优长,起个 Lupe 咋样。
如果再加上stern,就起 "teleskop ---- deutsch in den Augen chinas" 好了
[ 本帖最后由 csoulcmate 于 2008-11-14 14:15 编辑 ] 这几个名字都很好哦
DOLC: Deutsch Online Lese-Collage 和论坛的ip吻合,对着四个字母的解读还可以再商榷。
Die Deutschsucht 确实是我们的出发点
Fremd(w)ort 异域异文妙合也很好
不是有spiegel和focus了么,咱综合一下它们的优长,起个 Lupe 咋样。
如果再加上stern,就起 "teleskop ---- deutsch in den Augen chinas" 好了
最后这个点子很大气,我觉得适合自立门户在欧洲真的搞一个华人德文报纸了。所以这里觉得大才小用。
我赞同用DOLC可以避免有可能发生的麻烦,不过名字还是次要的,搞不搞的起来再说着。
[ 本帖最后由 hichoc 于 2008-11-14 14:58 编辑 ] 第一个叫Deutsch OnlineLese Café好点儿,Lese-Collage很学术化 $支持$ $支持$ $支持$ 偶等着各位的劳动成果了:cool: $m2$ 我大致想好了一个框架,你们来指正一下
1. 刊名: DOLC
2. 结构内容:分了8项这8项不一定每次都全, 每一项都有细分的余地。
Titel
Literatur
Gesellschaft
Abenteur
Deutschlernen
UniIntern
Feuilleton
Interview
3.语言上我尽量德文和中文五五开,不过估计很难,结果可能德文3,中文7。 我大致想好了一个框架,你们来指正一下
1. 刊名: DOLC
2. 结构内容:分了8项这8项不一定每次都全, 每一项都有细分的余地。
Titel
Literatur
Gesellschaft
Abenteur
Deutschlernen
UniIntern
Feuilleton
Interview
3.语言上我尽量德文和中文五五开,不过估计很难,结果可能德文3,中文7。 刊名吧,我自己想的都太俗,拿不出手,呵呵。DOLC - Deutsch Online Lese Café 倒是挺好挺巧妙,但是觉得同时也正是因为它跟萍聚论坛的缩写一样,容易造成两者混淆、互相干扰。——纯属个人感觉哈。
德国的一些杂志除了Spiegel, Focus, Stern,还有比如:Bunte, Gong, Gala, Maxi, Geo, Bravo, Die Welt, Die Zeit等等等等,都是一个简洁实意的单词,但却蕴含很多意思那种,好记,又便于流传。cc提的Die Deutschsucht应该就属于这种,我个人也是想在这个方向里挑个最适合我们的。
回复 29# 的帖子
我也谈谈我的想法。早些时候我和一些谈得来的朋友想办报,想好了一个名字叫Der Weg. 当时起这个名字的原因是老子道德经早期的德文翻译把道就翻译成Weg, 另外我们觉得在国外始终像在走路,从一点到另外一点,路连接中西给人无限的联想等等,当时还有人提议叫Die Bruecke, Die Welle,die Heimat。这里你们跟镜报,焦点比较,我不反对,可是我觉得我们现在达不到那么高的水平。而且如果在名称上袒露太高的期许,会不会让今后没人敢再接棒了。
另外live怎么看呢,以前影协论坛的朋友自己借着dolc搞活动,没用dolc的品牌搞得不欢而散。我也是为是否版主着想。我有个折中的办法能不能叫DOLC28, 呵呵,因为我们德语论坛的序号是28,这样一来就有了同与异。或者叫Deutsch Club.
不过是否啊,你的心思非常细密,没有你的缜密我想事情都办不成。这件事情放在以前的版主手下我觉得肯定不行,这个不是我对以前的版主不满,绝非如此。很多事情就是这样,我也说不了那么露骨了。
纯属个人意见。
[ 本帖最后由 hichoc 于 2008-11-15 10:21 编辑 ]