贞爱 发表于 2009-3-7 18:21

看了图懂了,就是马路伢子上的,是不??
这个是没优先权的对不?

Ladamandis 发表于 2009-3-12 17:11

我靠,幸亏我选择德语教学。。。。。

rossman 发表于 2009-3-12 18:18

俺的教材中文的也买了,的确有些此不懂,这下俺学会了一个{:5_332:}

并非如此 发表于 2009-3-13 09:24

{:4_283:}那可是德国汉学家翻译的,大家不要笑

ph2006 发表于 2009-3-13 14:36

这是中国人翻译的么,怀疑。
还是在德国呆久了忘记中文的翻译的,呵呵

cindy126 发表于 2012-3-21 22:17

oh_firefuck 发表于 2012-3-21 23:44

maomaomimi 发表于 2009-3-6 22:06 static/image/common/back.gif
下斜街是北京的一条街,专门对着牛街,是以前的人看不起回民的产物

为啥看不起回民叫下斜街啊?

4uto 发表于 2012-3-21 23:57

德国人翻译的,可能还自以为很传神呢,呼呼 {:5_347:}

还不完全是上面童鞋所说的马路鸭子,马路鸭子一般还有十几公分高呢

正确应该是“人行道缓坡”

胖胖猫 发表于 2012-3-22 08:07

下斜街是北京的一条胡同,在宣武门。。。{:5_346:}

bioapt 发表于 2012-3-22 12:20

本帖最后由 bioapt 于 2012-3-22 12:21 编辑

你用的什么翻译机?????????????!!!!!!!!!!!!!

那个词明明是路牙子, 又名倒鸭子。 怎么能叫下斜坡呢。
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 请问,什么叫下斜街