请问有经验的姐妹,关于父母退休证的翻译?
看了很多姐妹的帖子,对申请父母过来探亲有了很多的了解,谢谢了!但有个关于退休证翻译的问题。看了使馆上的要求,所有的材料都要翻译成英文或者德文,去公证的那部分文件翻译好是没问题了,但例如退休证和单位证明之类的翻译,就不知道怎么办好了。是随便找个翻译呢,还是必须去公证处或者翻译社翻译?还有,有了退休证还一样需要单位证明吗?如果需要单位证明是中文的(盖了章的),如果翻译了没章,领事馆也可以认可吗?
准备申请父母7月份过来,一切手续都在办理中,就这些问题不是很清楚,希望有经验的姐妹们帮帮忙。谢谢了! 关注中 1有退休证就不需要工作证明了。(这是自相矛盾)
2翻译的话,还是去公证处那里的翻译处翻译的好,他们翻译好了之后是把原件和翻译件定在一起的,所以你就不用担心章子的问题了。
我是在深圳办的,这个是我能够提供的信息,仅供妹妹参考。 我问了上海领事馆,回复说退休证只要原件,无需翻译公证。 另外,单位证明是针对在职人员,有退休证的退休人员不需要这个。 谢谢清茶!谢谢艾玛!给我很大帮助。 广州也是不用翻译的,拿上退休证和发工资的存折。 成都也不需要,至少我妈办的时候就没有翻译:) 退休证不要翻译的,只要带上原件就成, 上海的。 广州,妈妈直接给他们看原件就OK
页:
[1]