vorena 发表于 2009-6-2 12:40

问看牙医的得意表达“他上次给我处理的那个牙..“, “我无论如何也不要拔牙”

本帖最后由 阿芬 于 2009-6-2 14:10 编辑

我就是想说“他上次给我处理的那个牙总爱塞东西,吃饭的时候都不敢用那边嚼”
               “我无论如何也不要拔牙”

谢谢了先!

SAW 发表于 2009-6-2 14:00

他上次给我处理的那个牙 是怎么个处理法,烤瓷牙,补牙镶牙还是种牙啊

SAW 发表于 2009-6-2 14:40

richtig:
Ich habe Problem mit dem Zahn die Sie fuer mich letztes mal gemacht hat.

gemacht haben sagt man aber nur wenn er dir einen neuen künstlichen gemacht hat
ansonsten wenn es ein echter ist verwende eher behandelt - das wort kann man fast immer nutzen wenn ein artzt etwas am körper gemacht hat - also
ich habe problem mit dem zahn den sie beim letzten mal behandelt haben

die nahrung hängt immer zwischen den zähnen.
Ich will nicht dasSSie den Zahn ziehen.

vorena 发表于 2009-6-2 17:16

太感谢了,用haengen很形象

阿芬 发表于 2009-6-3 01:01

本帖最后由 阿芬 于 2009-6-3 20:24 编辑

Mein Vorschlag:
“他上次给我处理的那个牙总爱塞东西,吃饭的时候都不敢用那边嚼”
In den Zahn, den er bei mir letztes mal behandelt hat, kommt immer wieder Essen rein. Das Kauen auf dieser Seite geht gar nicht.

“我无论如何也不要拔牙”
Ich will auf keinen Fall meinen Zahn rausziehen lassen.

vorena 发表于 2009-6-4 10:48

谢谢版主,学习了
页: [1]
查看完整版本: 问看牙医的得意表达“他上次给我处理的那个牙..“, “我无论如何也不要拔牙”