萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 2471|回复: 11

地道美语40句(有翻译,有语境解释,部分有例句)

[复制链接]
发表于 2009-8-23 18:30 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
1. It's not like that. 不是那样的! R) K: D4 j7 Q1 ^! B" f
It's not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It's not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It's not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。1 \& U" f: b4 ]% u8 M
, @: p6 {8 H; R( s1 z$ U/ q8 p/ g
2. There is nothing good playing. 没好电影可看
6 S$ m! v3 A# t3 d& J, V& L这里的There's nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on TV.
7 M8 O! K+ O& ?5 B; ~- s; o9 `
3. I've gotten carried away. 我扯太远了。
) u1 G+ P5 u9 A& s0 H; xget carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've / You've gotten carried away.
3 ]9 Q+ S( H: A* W; B$ S' M+ j7 z4 ^5 k1 M8 J
4. Good thing... 还好,幸好… . b3 l4 z( t9 w+ S: d3 m1 e
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。7 N( M% r( s3 |( p
# @4 w3 C9 C0 R8 U* A& M, I7 J
5. I don't believe you're bringing this up.   w5 E* F" r1 `* [
你现在提这件事真是岂有此理 你现在提这件事真是岂有此理bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
3 M$ F: h9 B: s3 Z0 o, W% B8 N, W. J8 N- Z: c) V- F
6. spy on... 跟监(某人)
7 r0 f4 c" W& i# Lspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。% V# K$ }% G4 w" x' Q
' v+ f5 y, N, U" n* f' _
7. There's no other way of saying it.没有别种说法
% o9 M! `& X, g+ ~0 ]4 @有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There's no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
& ?) R. f) }7 y: T: I: I+ {4 w
5 D' ^* \' Y+ T' D4 r4 A6 N. T" C8. That will not always be the case. 情况不会永远是这样
/ X& c. m7 d. j% P3 B& v! ecase这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
3 l  c' J) }3 Q, i. w7 l3 t) o; a2 s' l( q
9. She is coming on to you. 她对你有意思
) r; C& w( {* k+ l. f% R She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!  V0 g$ ~% ^* |( ]/ u* D! H" w& ]

9 o5 N+ J# [; F10. I was being polite.我这是在说客气话
* q: \8 r! G$ ]7 S! q% opolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-8-23 18:31 | 显示全部楼层
1# Penguinchen
  C6 a& ~) S8 A' `! V7 z& d! @11-20  o  A/ h7 m% o
. d" _" |9 H) W1 s, K+ r
11. stand someone up 放(某人)鸽子) v5 ~; o3 S; d2 d* _! k
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
5 |' C8 H) c9 c5 D. _  _$ m4 o5 ]% |5 t/ ?: Z  l" |
12. So that explains it. 原来如此
; J3 e2 c1 w, x6 t, Y有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
) e( O4 G! S1 ^5 H
" ^$ }! g; ^. S- W! R) X13. I feel the same way. 我有同感。
% e: [7 v, \: Y' L5 T; i6 p当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。8 L1 S7 U0 b# |$ i) Q3 w

$ `; _. G% h+ i( c7 }8 g14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
% z' e. t2 L- ^0 c Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone else?这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
! d2 [8 B7 Z0 ~& y+ z( |# I
/ q- O0 o; b4 i2 ?+ F! v7 a$ W15. I can't help myself. 我情不自禁 我无法控制自己。" D8 v% j' H8 b% m
I can't help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can't help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can't help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」1 Q" P# q& f8 {0 o1 [% G
* `( s2 }4 }8 |0 r, L
16. come hell or high water
7 f0 x7 i/ G) z这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
0 Y8 r9 C/ @  J/ ?* Q: B. e. J: T% `. c
17. have something in common
6 e/ l7 Z: O& b% Q) x have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. 0 q2 i0 d: Q7 d/ V: u1 x. O: g

$ P+ l5 N: S) z: B2 q% Z18. What have you got to lose? 你有啥好损失的?  v+ @, \6 `  c6 l2 n. X, l
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。# y4 I; C( i  L% ^% m9 r3 `

" H1 K: ?0 ^' N* P+ D19. You shouldn't be so hard on yourself. 你不该这么苛责自己的
0 A* a% U2 X- X! d, L5 \这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 ( y. ]. L0 B  Z1 Y) K* P1 F

: r3 f: R/ @0 C$ [9 ?# J% C! d: ]20. Don't get me started on it.「别让我打开话匣子」
- O. h5 G* S- f3 X3 B+ D7 x意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don't get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-8-23 18:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 Penguinchen 于 2009-8-23 19:32 编辑
1 W- a6 g: @: C6 c( [8 `9 x
! d2 A' a4 t  [$ q& m$ }; Q21-30  K( E8 }: p! p, N* B1 \# r
2 l. u% N$ R# v( e( d/ q; X+ \
21. When you get down to it . n% m5 _8 k# v' ?' ?8 L
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
  S/ x) n' f0 {% W( |+ ]' Z3 [6 a( I. `2 l, S% M5 ]% D  \
22. let someone off let someone off是指「放某人一马」8 y! {# D2 N0 I; f3 B! Y! m
也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 # P6 b' B( `  B+ _' @1 I
! z- x4 s* S4 X
23. I don't know what came over me.
3 O1 D6 s% k7 R这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 , s1 T+ d7 R9 r$ j0 _! B' l1 _
  N% T0 x3 A! ?- B6 ^& t
24. I think you're thinking of somone else.
& L. F" H$ {3 Q7 ?) ~* U$ |这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you're thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 , X5 X3 c+ p& w$ l. v  U6 i* b
7 t! W/ |5 r. I8 h- Z1 N- }5 n
25. This is not how it looks. ' ~/ d. _9 x0 ]5 i8 \
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。 3 }; w% U1 [$ n" f

# N8 R/ h0 p" G# n$ \9 G* B) ^26. pass oneself off as...
8 \# Z: I0 e- A/ P8 t" Q9 P& Bpass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
$ ^* @2 V9 C/ c1 n+ A$ e% }
! w% l0 O& r6 K  m27. be out of someone's league
3 y0 d0 S5 e& d" X3 qleague是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B's league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
; X6 N* |6 e0 {2 X6 d3 r* h9 l: q
# E( p% A% P  c$ M28. talk back
2 }9 j8 O3 S' etalk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don't talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don't talk back.「不许顶嘴」。
- u2 J% h2 C' s) U# l( S" y
: I9 o3 m" Z" V$ u. z29. spare no effort
4 h. x% g: T  u. M8 [) Rspare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
: i, w! W3 I# _* _
* R  Z! n6 @- ^0 q( d30. Would you cut it out, already?0 c2 y7 H: \! i4 O* R
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-8-23 18:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 Penguinchen 于 2009-8-23 19:33 编辑 7 A/ t8 u' a- m- k! Z9 A# F

+ p! J4 m: f% o& `% |6 V3 ?31-407 n* ^1 U0 {3 E4 ]7 w

' i4 P- S3 t* \' F/ ]2 J31. for crying out loud
; q2 X. r* x( I2 D  Cfor crying out loud这个词组从字面上看,好像有大喊大叫的意思,不过在使用上,for crying out loud就跟for god's sake一样,都是表示说话者负面的评价,犹如中文里「搞什么名堂!」、「乱七八糟!」这类在语气中带有忿忿不平的话,同时暗示着说话者的不耐烦。
  \" w. V# X  s% c! h. t8 R4 J8 _5 M1 \
32. for your information # O$ m0 y+ t- n9 T9 }1 E$ \9 \8 y9 A- X
照字面上看,是「我提供讯息给你」的意思,但其实说这个词组时,说话者的口气通常会比较强硬,有着教训别人,或是指别人搞不清楚状况的意味。 ( G: v) B' O7 g2 W- A5 F
- o8 s( e+ Y' t3 i% H1 F
33. I must be losing it.
( {; i  _4 l4 {+ H4 I: ~% S' H1 S2 J这句话当中的it是指「神智,理智」,所以lose it的意思就是「失去理智」,也就是「发疯」的意思。someone must be losing it.这句话的使用时机,是当你觉得有谁做出了脱离常轨的举动,你料想「……一定是疯了」。
- j4 z* e) I  N6 U1 |; l& M! X' o
34. This one is on me. 0 |; `/ A& J7 P% U# s4 m0 S0 u
这句话,相当适用于男性看倌,通常在和女朋友外出用餐或是跟一伙人一起吃喝,到了付账时总是气氛尴尬,要是此时你撂下This one is on me!「这顿算我的!」相信大伙绝对会对你报以英雄式欢呼。不过这种义气只能偶一为之,量力而为,不然苦的还是你自己。
" v' a: G0 q( S' P! z- S5 _; \$ X9 V) G* m5 e' R1 e& {
35. even up the odds * O) b5 {8 S4 H5 p+ Y0 W" G
odds是「胜算,成功的可能性」,通常用在赌博或是比赛的场合。你可以说The odds are high. 来表示「胜算高」。相对的,要说胜算「低」只要将high改成low即可。even 在这当作动词使用,是「使相等」的意思,因而even up the odds则可解释为「扳回劣势」。 ; }8 k5 s* A; W5 C' @
2 O% t: O% g( Q' Q7 e
36. What have we got here? 「看我们找到了什么?」
4 s8 f0 O5 b% ?( f9 y7 p6 g; i0 y这句话是相当口语的用法。What have we got here?经常被使用在翻箱倒柜找寻东西或是搜身等特殊情境,有一点寻宝的意味存在。
. N8 c& V4 }3 h% y2 ^9 t$ P2 S3 P0 {2 Q6 _7 ?' i5 _
38. Why all the trouble?
! n) R5 d" Z6 j; SWhy all the trouble?「干嘛费那么大劲」,这句短语是当一件事明明轻而易举地就可以完成,却有人要拐弯抹角做些事倍功半的白工,你就可以对他说Why all the trouble? ' V" w) w" u1 Y9 a& s
# M9 q1 X5 }2 R2 e/ W# @, w
39. Call it a day.
; l3 Y, g; o' }! `1 Q这个词组字面上的意思指「就称它做一天。」进而引申为「到此为止,就这样结束。」当你要想要结束一件事不再追究,或是开会、上课在结尾前,主席或老师便可说Let's call it a day.「今天就到这里。」( W/ y' B2 Z9 z
+ r: ^' e% K6 @1 I
40. You won't regret it. % w2 P8 L/ E" q+ b7 f% }2 L
regret 是指「后悔,懊恼」You won't regret it.的意思为「你不会后悔的」。You won't regret it.这句话常用在自己挂保证,怂恿对方绝对不会后悔的情况,譬如在作投资、店员作产品推销……等。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-23 19:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-23 20:26 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-24 17:41 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-24 19:13 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-8-27 12:39 | 显示全部楼层
Thanks the Moderator for the highlight. I'm happy when I can help others.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-27 14:05 | 显示全部楼层
Thanks the Moderator for the highlight. I'm happy when I can help others." [: q2 E1 K7 I% o$ b0 ?
Penguinchen 发表于 2009-8-27 13:39
" A- J* ]2 u/ J

+ x# r) S1 @( q- I9 k0 f# s
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-11 22:59 , Processed in 2.552824 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表