|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
x
本帖最后由 learnEnglish 于 2009-9-24 14:19 编辑
, `# Q I0 Q. g, L7 i' M' g8 @/ W- e2 G: ^
1.日常用语类
& u1 c: a, g5 D5 G& e m* e2 ]2 Z/ J% o' E/ T g. Q7 a6 N8 F
lover情人(不是“爱人”)! ]3 T( T# j1 n f; U) w/ l) o
busboy餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”); k$ x; u# g/ X. A( F: _6 x& ~; g
busybody爱管闲事的人(不是“大忙人”)
9 y9 d1 s) |* T* M r3 S. idry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)
& e/ t+ d6 @# o2 p8 p$ mheartman 换心人(不是“有心人”)# J- ]3 g0 u8 @
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)0 W0 l/ z. d# V$ K+ w$ n6 A
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)6 j: Q, j3 @5 H8 _2 K" P
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)
2 j" ^" e& S5 u1 ]3 ~0 D9 Udead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)
7 Q$ |0 H7 S- ]: S2 j. upersonal remark 人身攻击(不是“个人评论”)$ O/ f& [3 S* }
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)' M% ^: _, f2 D, U# o' ^) o
confidence man 骗子(不是“信得过的人”)
H3 o9 Z/ p- v4 p ~8 d% gcriminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)
2 a! u, ~& g+ Y8 a/ {$ O8 C. eservice station 加油站(不是“服务站”)
. F- n* `/ X' K' H! F8 K$ `% trest room 厕所(不是“休息室”)
9 g6 X" o" k0 h, u) A/ I, F0 }dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)
/ S- Z- h) A! N/ msporting house 妓院(不是“体育室”)
7 |1 c$ r. E! |8 ?5 t5 ghorse sense 常识(不是“马的感觉”)
& _$ C9 S3 z% C( ]capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)
# R) \* P+ U) r6 ^) S2 F2 D5 Gfamiliar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)
% a# S) g9 x0 b- Eblack tea 红茶(不是“黑茶”)
7 ]* W- U* L. |* p0 ablack art 妖术(不是“黑色艺术”)( W5 W, Q. @5 j1 E& v
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)- t/ S7 |5 {3 N l
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”)
& l% p+ E; x C0 W- o4 lwhite man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)
1 a7 L/ M2 h' e- V) }yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)( ?0 h- D& s/ H
red tape 官僚习气(不是“红色带子”)
0 G; y5 p6 x+ K# _, Hgreen hand 新手(不是“绿手”) d$ i' W, V) n
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)
8 ^7 p- n" V; U2 N3 s3 [: a: J* LChina policy 对华政策(不是“中国政策”)
! G9 ?, P: i6 ?! T2 jChinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)
: P! G5 E( i2 c% q2 `American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”); [& P* i1 g h7 |* I0 l( h+ S* ?
English disease 软骨病(不是“英国病”)1 ~& L1 {5 \# `, I5 Q# `
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)
( o# g( N. Y3 z7 A$ F' k" N$ [1 WGreek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)& Z; u! s1 f9 \1 t( B3 A C
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)* d5 ?# b) r6 O2 f, T
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)( D( q" F+ n# `8 H0 P9 {/ d! a
) `; D0 m# p# t0 j: h
2.成语类
7 k) d$ u! i, w8 T1 ^8 t# H+ E
0 n8 T' N7 T9 B6 e! fpull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) K+ k( }3 U" ~4 r; K
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)% e9 w5 M3 n. ]2 f, m6 [/ ]& @
eat one's words 收回前言(不是“食言”)
8 M2 ~' h# k$ w6 {2 san apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) V) E& x$ L' G& W$ c6 k. a
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)* x$ v% E9 m6 D
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”); \6 Q6 M) A+ d$ w
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)' N8 y' v6 _/ U
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)- E$ _5 A# X: s# h& H' B& d
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)' Z& [! n; c* `2 H( u4 y( _
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)) Y: i* e* V( }
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)
`5 Y" P1 c7 \! `4 B a! ?have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)
, f" s# i5 _5 ^
4 \/ @: R9 B& Q( M" g& r3 B: t- g3.表达方式类& f. H' r6 b! e h) d& v
+ N. j1 i0 K# E6 M8 d3 Q
Look out! 当心!(不是“向外看”)
8 I: ]. F" j- T+ r7 |What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)* o- K& v4 Z5 M
You don't say! 是吗!(不是“你别说”)
" m5 a7 A. B' g8 S8 Y; O# ?3 ~You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)
8 d( l* N" n5 WI haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)
5 v% W$ [% @- |/ |/ CYou can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)1 q. {; n$ J$ A6 O9 u4 Q+ K
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) L1 k$ ^5 N3 j: c9 {0 O' X
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)
) ~! K1 }6 |4 J- g; Y0 X( C+ nPeople will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)% \6 u- z+ _# g6 o3 v
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)
C0 x# N" Q0 r1 o; p6 nIt can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”): @) J0 {9 g6 c0 n) k
0 U- ?# k: V5 ^7 N/ f ? q$ P
(FROM:Internet WRITER:Anonymous) |
评分
-
1
查看全部评分
-
|