找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1602|回复: 24

[售后纠纷] 问个关于翻译文件的法律问题。。。。。

[复制链接]
发表于 2009-11-2 22:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
今天得知偶那个单身声明的翻译需要80多欧.....
请问欧可以去那个翻译处, 说因为价格太贵, 不在他们那里翻译, 并把自己的原件要回么?
这么做有没有触犯什么法律? 它们又没有权利因为不付钱, 不在他们那里翻译了就留着俺的原件?

我们没有签任何翻译合同
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-11-2 22:31 | 显示全部楼层
你拿着自己的文件,委托他们来翻译,按照BGB,这已经形成了VERTRAG。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-2 22:32 | 显示全部楼层
你拿着自己的文件,委托他们来翻译,按照BGB,这已经形成了VERTRAG。
rosamagnolia 发表于 2009-11-2 21:31

这样啊,亏了。。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-2 22:37 | 显示全部楼层
这样啊,亏了。。。。
two steps 发表于 2009-11-2 21:32

他们事先没有告诉你收费标准吗 应该在你认可的情况下,他们才收了你的委托的。你现在觉得不合理,但是人家也没有白干的义务,是吧。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-2 22:46 | 显示全部楼层
他们事先没有告诉你收费标准吗 应该在你认可的情况下,他们才收了你的委托的。你现在觉得不合理,但是人家也没有白干的义务,是吧。
rosamagnolia 发表于 2009-11-2 21:37

他们说一行3鸥。
偶以为就是翻译出来的内容一行3欧呢,没想到公正俩字也算一行, 我的名字也是一行, 日期又一行。。。反正最后就是正文没几行, 但是乱七八糟的好多呀
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-2 22:47 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-2 22:50 | 显示全部楼层
他们说一行3鸥。
偶以为就是翻译出来的内容一行3欧呢,没想到公正俩字也算一行, 我的名字也是一行, 日期又一行。。。反正最后就是正文没几行, 但是乱七八糟的好多呀
two steps 发表于 2009-11-2 21:46

翻译一般就是按行收费的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-2 22:53 | 显示全部楼层
噢, 对了, 然后还要加上19% 的税。。。。
two steps 发表于 2009-11-2 21:47

19%的消费税也都有呀。 不管你买什么东西,还是你请工人装修。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-2 22:57 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-2 23:04 | 显示全部楼层
翻译一般就是按行收费的
rosamagnolia 发表于 2009-11-2 21:50

这个我也听说过,但是没想到这种名字啊, 日期阿的也算单独二行。。。。。崩溃了。。。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-2 23:05 | 显示全部楼层
如果你觉得不合理,可以象翻译公司提出异议。
rosamagnolia 发表于 2009-11-2 21:57

mm知道怎么提出异议么?我该怎么说?
我能不能让他们把字体缩小点。。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-2 23:08 | 显示全部楼层
mm知道怎么提出异议么?我该怎么说?
我能不能让他们把字体缩小点。。。。
two steps 发表于 2009-11-2 22:05

还是问你老公吧。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-2 23:23 | 显示全部楼层
还是问你老公吧。
Liv 发表于 2009-11-2 22:08

gg不喜欢我在小钱上计较, 刚才问他, 他说别折腾了,这钱他出了。。。

可我觉得他的钱就是我的钱阿!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-3 11:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 mazhenzhou 于 2009-11-3 10:07 编辑
你拿着自己的文件,委托他们来翻译,按照BGB,这已经形成了VERTRAG。
rosamagnolia 发表于 2009-11-2 21:31


谁说的?! 太简单武断了吧?Angebot+Annahme,请你好好分析一下
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-3 11:13 | 显示全部楼层
mm这个真是贵了,我当时在法兰开完了单身证明,然后马上找的大使馆推荐的一个翻译,当场给他打电话,定了地点,我给了他我的单身证明,好像不是45就是 50欧,马上就做好了,不到15分钟,省事了,都不用在去别的地方,一个上午就把单身证明还有翻译件都搞好了。
mm这个不好说啊,你都答应人家一行3欧了,不好改了吧。
算啦,不要为这点小钱闹心,开开心心的准备结婚的事情吧,需要花钱的地方多着呢。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-3 12:04 | 显示全部楼层
gg不喜欢我在小钱上计较, 刚才问他, 他说别折腾了,这钱他出了。。。

我觉得他的钱就是我的钱阿!
two steps 发表于 2009-11-2 22:23

这观点正确!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-3 12:05 | 显示全部楼层
不过结婚在国内也是被宰。
结婚都不宰你,以后人家就没机会啦
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-3 12:19 | 显示全部楼层
谁说的?! 太简单武断了吧?Angebot+Annahme,请你好好分析一下
mazhenzhou 发表于 2009-11-3 10:06

翻译公司提供了Angebot,就是报价了。楼主MM接受了,她的文件留在翻译公司了,就是Annahme。有什么不合理的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-3 12:20 | 显示全部楼层
mm知道怎么提出异议么?我该怎么说?
我能不能让他们把字体缩小点。。。。
two steps 发表于 2009-11-2 22:05

很多事情是可以商量的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-3 12:34 | 显示全部楼层
这个, 你应该直接让他给个准数啊, 我翻译过一次出生证明, 大概50欧, 和他之前说的一点也没差别, 而且, 含税的, 不过, 你80欧也就贵了30, 没必要折腾了, 当少吃顿饭吧!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-3 13:16 | 显示全部楼层
[quotemm这个真是贵了,我当时在法兰开完了单身证明,然后马上找的大使馆推荐的一个翻译,当场给他打电话,定了地点,我给了他我的单身证明,好像不是45就是 50欧,马上就做好了,不到15分钟,省事了,都不用在去别的地方,一个上午就把单身证明还有翻译件都搞好了。
mm这个不好说啊,你都答应人家一行3欧了,不好改了吧。  
算啦,不要为这点小钱闹心,开开心心的准备结婚的事情吧,需要花钱的地方多着呢。
fyyh 发表于 2009-11-3 10:13 [/quote]
恩, 欧就是觉得有点上一当。。。。。不过也怪自己没经验, 不晓得哪怕这行就一个字,也算一行  
还有就是我本来以为只盖一个章呢, 谁知道一共三页的单身声明, 翻译处一共给盖了3个章。。。。。一个章6欧的说。。。。。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-3 13:17 | 显示全部楼层
不过结婚在国内也是被宰。
结婚都不宰你,以后人家就没机会啦
Liv 发表于 2009-11-3 11:05

在国内结婚, 只领证的话很便宜, 但是婚宴就很吓人了。。。。
这边是领证, 婚宴, 都要花大把银子
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-3 13:18 | 显示全部楼层
mm吃一堑长一智,这个论行,论字的都不好说价钱啊。下次就记住了哈,别纠缠啦,开开心心的哦~~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-3 13:19 | 显示全部楼层
这个, 你应该直接让他给个准数啊, 我翻译过一次出生证明, 大概50欧, 和他之前说的一点也没差别, 而且, 含税的, 不过, 你80欧也就贵了30, 没必要折腾了, 当少吃顿饭吧!
deepbluesea 发表于 2009-11-3 11:34

我问了, 他们死活不说。
我说这种文件应该翻译过很多次了吧,都有底板了吧, 他们也不说, 只强调翻译1行3欧, 盖一章6欧。。。。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-4 13:06 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-26 12:38 , Processed in 0.109638 second(s), 31 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表