萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 647|回复: 6

[问题请教] 【求助】请教大侠,这个练习是对应德语里的哪个语法点呀,谢谢!

[复制链接]
发表于 2009-12-7 21:09 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
比如:
1.Diese Brunnen dienten zur Versorgung der Bevoekerung mit Trinkwasser.
2.Das langsam versickernde Abwasser gelangte auf diese Weise in die mitten in der Stadt gebohrten Brunnen
3.Bei unsauberem Trinkwasser ist naemlich die Gefahr des Ausbrechens von Seuchen sehr gross.
这个练习好像是要我把以上那些句子拆成从句,可是,我几乎完全不懂应该从哪下手
比如做这个练习的规律或者它的规则啥的。。

有没有大侠能够帮我指点一下,比如告诉我该去看语法里的哪一个点,或者能给我讲解1下吗?
不甚感激!!!!!!!!!!!!!!!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-12-8 00:04 | 显示全部楼层
我觉得倒像是把这些句子连成复句吧。呵呵
Das langsam versickernde Abwasser gelangte auf diese Weise in die mitten in der Stadt gebohrten Brunnen,die zur Versorgung der Bevoekerung mit Trinkwasser dienten, bei denen die Gefahr des Ausbrechens von Seuchen sehr groß ist.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-12-8 13:36 | 显示全部楼层
1.diese Brunnen dienten so, dass die Bevoekerung mit Trinkwasser versorgt werden kann.
2.Das Abwasser, das langsam versickert, gelangte auf diese Weise in die Brunnen, die mitten in der Stadt gebohrt wird/wurde.
3.Das unsaubere Trinkwasser ist gefaehrlich, dabei die Seuchen ausbrecht.

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-12-9 23:55 | 显示全部楼层
除了第三句,同意ls的意见

第一句是动词和介词的固定搭配与从句的转换,即dienen zu这个搭配转换从句
Diese Brunnen diente (dazu), die Bevoelkerung mit Trinkwasser zu versorgen.
或者Diese Brunnen diente (dazu), dass die Bevoelkerung mit Trinkwasser versorgt wird.
第二句是和第一分词和第二分词与从句的转换
转换见楼上
第三句是介词和从句的转换,此处指bei和wenn从句的转换
Wenn das Trinkwasser unsauber ist, ist die Gefahr des Ausbrechens von Seuchen sehr gross.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-12-10 12:46 | 显示全部楼层
谢谢楼上各位!!!
老师给的答案形式就是如板凳和地板楼所写的。第三句是跟3楼一样。。。

谢谢地板楼的解释。
不过我现在还很困惑,怎么能一眼就看出是什么从什么的转换呢。。。
我是得专门做这方面的练习吗?这类练习的主题是什么呢?
谢谢!!!!!!!

说明一下,我学了德语初级,现在在上的这个德福预备班,发现有些语法根本不懂。555555
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-12-10 13:22 | 显示全部楼层
嗯,第三句也可以是动名词和从句的转换
Bei unsauberem Trinkwasser ist naemlich die Gefahr, dass Seuchen ausbrechen, sehr gross.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-12-10 20:25 | 显示全部楼层
再次谢谢楼上。。。
我还有一页这种形式的练习。。根本看不懂,没法做。。TOT
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-9 02:49 , Processed in 0.068387 second(s), 21 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表