找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: yananq

[登记手续] 【2010】最新结婚登记手续全过程

[复制链接]
发表于 2010-4-28 17:56 | 显示全部楼层
回复 3# yananq

宣誓翻译是什么意思? 不懂。
难道不是在国内公证翻译了再双认证就OK了?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-28 18:04 | 显示全部楼层
干嘛是民政局,不是公证处吗?
正式来说,因为你不在国内,是必须要将委托书交到领馆做公证才能用的。
过年啦 发表于 2010-4-28 17:52



公证处只管翻译和公证,得自己先到民政局出具中文的未婚证明。
难道你们那里不是这样么??
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-28 19:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 yananq 于 2010-12-23 12:02 编辑

回复 59# vivaforever

不知道mm为什么要去民政局,委托书的问题已经有好多人问过我了,我是没有去大使馆公正,好像理论上应该是要公证一下的~~  
别生气了,这个手续就是比较的熬人  加油!!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-28 19:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 yananq 于 2010-12-23 12:02 编辑

回复 61# vivaforever

宣示翻译是找德国承认的翻译人员重新再翻译一遍,保证翻译的正确性和准确性
我是这么理解的~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-28 20:50 | 显示全部楼层
回复  yananq

宣誓翻译是什么意思? 不懂。
难道不是在国内公证翻译了再双认证就OK了?
vivaforever 发表于 2010-4-28 17:56


就是双认证过的东西到这里找德国人承认的翻译盖个章,认定翻译无误才行。只有国内翻译是不够的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-28 20:55 | 显示全部楼层
公证处只管翻译和公证,得自己先到民政局出具中文的未婚证明。
难道你们那里不是这样么??
vivaforever 发表于 2010-4-28 18:04


哦,你们那里太麻烦了,我家的未婚证明是我妈去居委会开的,大概我们小地方要求不严。
一般是公证处才开始要正式委托书的。不过反正是要办,早办早了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-29 07:25 | 显示全部楼层
麻烦MM帮个忙看看吧,万分感激啊。
有关户口本翻译的问题,在德语版问了,没人理我,只好到这里求姐妹们来帮忙了。
有几个地方翻译员说我翻得不对,非让我改,姐妹们帮忙改改吧:
1。居民户口本: Einwohnerregister
2。承办人签章: Stempel des Sachbearbeiters

他说我翻译的不是德国人常用的,让我改,他说让我根据Anmeldung的内容改,我就和我们平时填的Anmeldung的Schein对了一下,可是只找到Dienststempel,难道他是说让我把承办人签章改为Dienststempel? 那岂不是就和中文意思不一样了啊,急死了,姐妹们来帮忙啊。。。
还有这个居民户口本究竟德语是什么啊,看到以前的帖子里,有的人说是Haushaltsregister,有的人说是Abstammungsurkunde, 可是Standesamt给的表上究竟是怎么写的啊,我现在在国内没法去拿表,姐妹们帮忙看看你们的翻译件或者Standesamt给的表上究竟是怎么写的吧
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-29 07:27 | 显示全部楼层
麻烦MM帮个忙看看吧,万分感激啊。
有关户口本翻译的问题,在德语版问了,没人理我,只好到这里求姐妹们来帮忙了。
有几个地方翻译员说我翻得不对,非让我改,姐妹们帮忙改改吧:
1。居民户口本: Einwohnerregister
2。承办人签章: Stempel des Sachbearbeiters

他说我翻译的不是德国人常用的,让我改,他说让我根据Anmeldung的内容改,我就和我们平时填的Anmeldung的Schein对了一下,可是只找到Dienststempel,难道他是说让我把承办人签章改为Dienststempel? 那岂不是就和中文意思不一样了啊,急死了,姐妹们来帮忙啊。。。
还有这个居民户口本究竟德语是什么啊,看到以前的帖子里,有的人说是Haushaltsregister,有的人说是Abstammungsurkunde, 可是Standesamt给的表上究竟是怎么写的啊,我现在在国内没法去拿表,姐妹们帮忙看看你们的翻译件或者Standesamt给的表上究竟是怎么写的吧
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-29 07:28 | 显示全部楼层
麻烦MM帮个忙看看吧,万分感激啊。
有关户口本翻译的问题,在德语版问了,没人理我,只好到这里求姐妹们来帮忙了。
有几个地方翻译员说我翻得不对,非让我改,姐妹们帮忙改改吧:
1。居民户口本: Einwohnerregister
2。承办人签章: Stempel des Sachbearbeiters

他说我翻译的不是德国人常用的,让我改,他说让我根据Anmeldung的内容改,我就和我们平时填的Anmeldung的Schein对了一下,可是只找到Dienststempel,难道他是说让我把承办人签章改为Dienststempel? 那岂不是就和中文意思不一样了啊,急死了,姐妹们来帮忙啊。。。
还有这个居民户口本究竟德语是什么啊,看到以前的帖子里,有的人说是Haushaltsregister,有的人说是Abstammungsurkunde, 可是Standesamt给的表上究竟是怎么写的啊,我现在在国内没法去拿表,姐妹们帮忙看看你们的翻译件或者Standesamt给的表上究竟是怎么写的吧
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-29 21:47 | 显示全部楼层
回复 65# 过年啦

啊,可我从standesamt那里收到的清单上没有写这一条呢。
难道是因为不是同一个州? 我是在黑森。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-29 21:50 | 显示全部楼层
回复 63# yananq


是公证处让我自己去民政局输未婚证明,他只管翻译和公证,而且我提供了街道办出具的未婚证明它也不认,只认民政局的。 而民政局又偏要见本人。 感觉这两个部门联合起来拆腾人!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-29 21:51 | 显示全部楼层
回复 63# yananq


是公证处让我自己去民政局办理未婚证明,他只管翻译和公证,而且我提供了街道办出具的未婚证明它也不认,只认民政局的。 而民政局又偏要见本人。 感觉这两个部门联合起来拆腾人!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-29 21:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 yananq 于 2010-12-23 12:02 编辑

回复 72# vivaforever

哦  未婚证明啊?!  不知道mm本人在哪,这个东西我建议你在中国驻德国的大使馆办,相对于手续比较简单
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-29 21:55 | 显示全部楼层
回复 69# verschwinden-MM


我的清单上写的 Wohnsitz- und Ledigkeitsbeschinigung der Heimatbehörde    (对应的应该是户口本和未婚证明)
“承办人签章”是指让办事员签章的地方吗? 那样的话就应该是 Dienststempel
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-29 21:55 | 显示全部楼层
回复 69# verschwinden-MM


我的清单上写的 Wohnsitz- und Ledigkeitsbeschinigung der Heimatbehörde    (对应的应该是户口本和未婚证明)
“承办人签章”是指让办事员签章的地方吗? 那样的话就应该是 Dienststempel
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-29 22:00 | 显示全部楼层
回复 73# yananq


我人在达姆,离法兰18分钟的车程!可是之前不知道法兰大使馆可以办呢。
不过听说法兰使馆办的是中文,还是要去翻译并公证?
不管怎样,现在国内总算搞定了未婚证明,等着公证了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-30 08:29 | 显示全部楼层
-  户口公证 (只需有有关信息的页)
这个是什么意思?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-30 17:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 yananq 于 2010-12-23 12:02 编辑

回复 77# Tabu

跟你有关的页,你其他家人的就不用了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-2 11:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 yananq 于 2010-12-23 12:02 编辑

回复 76# vivaforever


    嗯,这个就是个耗人的事儿~~  加油
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-6 11:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 yananq 于 2010-12-23 12:03 编辑
麻烦MM帮个忙看看吧,万分感激啊。
有关户口本翻译的问题,在德语版问了,没人理我,只好到这里求姐妹们来 ...
verschwinden-MM 发表于 2010-4-29 07:25



不好意思,帖子跟得太多,没注意到mm的问题,不知道你指的翻译员是?  国内翻译过来的有时候是存在多多少少的问题,但是一般宣示翻译会帮你改正过来,他们这边最后还是一宣示翻译的为主
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-10 14:10 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-10 15:12 | 显示全部楼层
不好意思,帖子跟得太多,没注意到mm的问题,不知道你指的翻译员是?  国内翻译过来的有时候是存在多多 ...
yananq 发表于 2010-5-6 11:44


美眉的帖子很受用,赞一下。
还想问一下,国内的文件都是德语翻译过的了,宣誓翻译还是必须的么?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-10 23:12 | 显示全部楼层
回复 82# wintermaerchen

mm,是这样的。在这边的翻译是对翻译内容的准确性加以带有法律效果的确认
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-11 00:36 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-16 17:37 | 显示全部楼层
mm赞一个!我的公证书有2页,第一页是中文的声明,第二页是大使馆说前面的声明是在大使馆签名的。 请问mm的是两页都传给他翻译的吗?谢谢。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-16 20:16 | 显示全部楼层
回复 85# queence

刚看到你这德留言

再回复一边吧~~

我公证书在认证之前交全部扫给他了,我觉得如果不麻烦的话就都给他好了,省得之后万一需要还得补。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-16 20:59 | 显示全部楼层
本帖最后由 queence 于 2010-5-22 07:16 编辑

谢谢mm,顶一下!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-22 08:28 | 显示全部楼层
mm 东交民巷8号的中国旅行社签证代办处
mm还记得具体的双认证的价钱吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-22 10:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 yananq 于 2010-12-23 12:03 编辑

回复 88# Tabu

我做了两份,加急价,一千多了。不加急可能能便宜点儿。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-1 09:26 | 显示全部楼层
按照lzmm的电话, 我昨天去问了一下代办双认证的价钱。
他们当时说的是好像大概出生证明要480,户口要600,已经是加急的了,两星期左右取。
如果不加急,每个减去80,大概三个星期左右取。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-7 08:02 , Processed in 0.130894 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表