找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: breakfast

[涉外婚姻] 老公朋友的邀请,你们去吗?如果拒绝

[复制链接]
发表于 2010-3-5 14:37 | 显示全部楼层
跟老公用英语,目前逐渐转德中。
跟其他人说德文。当然也说得很少,日常用语。
最主要是生活中没什么料去 ...
breakfast 发表于 2010-3-5 13:24

mm,经过我这么几年跌跌撞撞学德语的过程,得出对语言提高最快的是跟人交流。其他什么看英德片,听audio课程,看杂志,背单词等都没这个见效快,因为相对都属于passive learning,不如跟人互动真切感觉到他们发音方式,语调,语言的地道应用来得快。你有这个条件应该利用才对。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-5 14:44 | 显示全部楼层
关于语言问题, 你说过了b1算ok吗?
echoxie2001 发表于 2010-3-5 13:18

我刚开始学德语时, 觉得B1应该很不错了, 现在学完B1了, 觉得还完全不是可以用来聊天的水平
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-5 14:51 | 显示全部楼层
跟老公用英语,目前逐渐转德中。
跟其他人说德文。当然也说得很少,日常用语。
最主要是生活中没什么料去谈,就是学学德文,看看美剧。我也没特别欲望,让别人去了解我的生活。
我和老公前几个月中,跟朋友的聚会,我老公谈得也就这么几个话题,我都听腻了。他也不嫌烦得,反复得说。。这个问题,我也跟他讨论过,他不觉得什么,他说说的对象是不一样的,所以说同样的话很正常。。后来,咱得了个统一,你爱说就说吧,就当是把话练更顺畅。。
我一般最好的朋友也就一个。。以前交了几个朋友,后来觉得好麻烦,同样的话要说几遍,后来就精简成一个了。。现在这样也不错,目前说话的目的,就是倾吐,主意我一直是喜欢自己拿的。

每个人都可以有不同的lifestile,爱PARTY也好,喜欢清净也好,就是个选择。。

目前阶段,我选择“自闭”,,学好德文是关键,看美剧作为调节,巩固英文。。

希望老公,理解支持我!少让我受折磨,去见那些个没必要见的人。。
breakfast 发表于 2010-3-5 13:24

看出来了,你的性格就是宅,不喜欢跟别人交往,根本不是语言的问题。你连自己的朋友都能缩减省略到一个了。还是跟你老公说清楚,你不想去,就得了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-5 14:52 | 显示全部楼层
我刚开始学德语时, 觉得B1应该很不错了, 现在学完B1了, 觉得还完全不是可以用来聊天的水平
viviever 发表于 2010-3-5 13:44

我也是刚学完不久, 看个电视根本看不懂. 聊天基本只听, 如果不认真听还听不懂. 其实LZMM说的问题我也有, 就是感觉自己坐在那里和傻子一样, 也插不上话, 自己说的也苛苛巴巴, 别人也没耐心等你把话讲完, 挺郁闷的...
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-5 14:54 | 显示全部楼层
我刚开始学德语时, 觉得B1应该很不错了, 现在学完B1了, 觉得还完全不是可以用来聊天的水平
viviever 发表于 2010-3-5 13:44

到B1哪些语法要掌握呀?有没有什么网站有这方面的概括?我觉得教科书太死板,自学的稀里糊涂的,后悔没去正规上课。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2010-3-5 14:55 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-5 14:55 | 显示全部楼层
看出来了,你的性格就是宅,不喜欢跟别人交往,根本不是语言的问题。你连自己的朋友都能缩减省略到一个了 ...
我爱粥润发 发表于 2010-3-5 13:51

我也有个很宅的好朋友, 印象中我和她的活动, 除了两人逛街, 就是在她家噌饭聊天看超级星光大道. 我看电影下馆子出游聚会的伴里, 几乎没有她的影子, 甚至我的答辩聚餐
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-5 15:01 | 显示全部楼层
我也是刚学完不久, 看个电视根本看不懂. 聊天基本只听, 如果不认真听还听不懂. 其实LZMM说的问题我也有, 就是感觉自己坐在那里和傻子一样, 也插不上话, 自己说的也苛苛巴巴, 别人也没耐心等你把话讲完, 挺郁闷的...
echoxie2001 发表于 2010-3-5 13:52

我大概是不喜欢被冷落的, 所以到了只有德语才能生存的环境, 比如上德语课和去婆婆家, 也会说好多, 而且这两个环境里的人们总是很有耐性, 哈哈.
电视我本来就不喜欢看, 在国内也不太看电视. 最近想尝试看简单的德语小说, 结果看一页要经常查词典, 郁闷了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-5 15:02 | 显示全部楼层
到B1哪些语法要掌握呀?有没有什么网站有这方面的概括?我觉得教科书太死板,自学的稀里糊涂的,后悔没去 ...
gonk 发表于 2010-3-5 13:54

我觉得平时常用的语法应该差不多都学过了, 不过还不太能用上
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-5 15:03 | 显示全部楼层
语言是学无止境的。但是我觉得只要喜欢说话喜欢交流的人,总能找到话说。
himmelblau 发表于 2010-3-5 13:55

是的, 但找不到词的感觉也是很痛苦的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2010-3-5 15:06 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-5 15:06 | 显示全部楼层
我觉得平时常用的语法应该差不多都学过了, 不过还不太能用上
viviever 发表于 2010-3-5 14:02

这样啊。我基本war wurden sei hätten等等分不清,挺乱的。平时基本用现在时和完成时表述。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-5 15:10 | 显示全部楼层
随身带字典。
himmelblau 发表于 2010-3-5 14:06

我们德语班其他中国学生人手一个电子词典, 看我拿着本词典翻呀翻, 就劝我买一个. 我怎么就不喜欢电子词典呢? 最方便的是把LG这本活词典带上
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2010-3-5 15:15 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-5 15:15 | 显示全部楼层
我大概是不喜欢被冷落的, 所以到了只有德语才能生存的环境, 比如上德语课和去婆婆家, 也会说好多, 而且这 ...
viviever 发表于 2010-3-5 14:01

话说我也不喜欢被冷落, 没有人喜欢吧? 就是从b1到c2也不是朝夕的事. 还有在学语言期间被打击也很郁闷, 一次聚会上LG的朋友楞说她听不懂, 我说一便德语, 她说听不懂, 再让LG给用德语翻一便. 连着几句下来我还不如不说, 人都听不懂, 不知是故意的还是真听不懂.  话说现在烤完式了, 就更成天说英语, 再加上喜欢看美剧......
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-5 15:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 viviever 于 2010-3-5 18:31 编辑
这样啊。我基本war wurden sei hätten等等分不清,挺乱的。平时基本用现在时和完成时表述。。。
gonk 发表于 2010-3-5 14:06

waren和wurden是sein和werden的过去分词, wurden是werden的过去分词, hätten是haben的虚拟式.
又查了一下, sei是sein的命令式, 哭, 我学过但忘了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-5 15:24 | 显示全部楼层
我们德语班其他中国学生人手一个电子词典, 看我拿着本词典翻呀翻, 就劝我买一个. 我怎么就不喜欢电子词典 ...
viviever 发表于 2010-3-5 14:10

我高中到大学电子词典不离手,到了德国也买了德语的,不过后来坏掉了,经常不用也习惯了。现在更是经常leo
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-5 15:25 | 显示全部楼层
我以前也有一个,基本上没用过。我还是喜欢翻纸词典,特别是那本黄色的朗氏,没事翻翻能学到很多东西。其实我并赞成初学者靠字典和人交流。我以前的语言班老师一直鼓励说,如果不知道这个词怎么说,想办法描述出来,这样别人也能懂。而且面对面交流的话,nonverbale Kommunikation更重要
himmelblau 发表于 2010-3-5 14:15

同意你的面对面交流的方法, 但是对完全初学者有点行不通, 因为有太多词汇需要问了, 往往不愿开口. 我大概能接受五分钟的对话问三五个单词的频率, 再多就没兴致了. 当然完全是为了练德语的对话除外
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-5 15:27 | 显示全部楼层
waren和wurden是sein和werden的过去分词, wurden是werden的过去分词, hätten是haben的虚拟式, sei我 ...
viviever 发表于 2010-3-5 14:20

我后来专门买了德语语法书好弥补我的烂语法,可是书太厚没信心了。我知道是过去式,查一遍书知道区别了,过段时间就忘。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-5 15:29 | 显示全部楼层
同意你的面对面交流的方法, 但是对完全初学者有点行不通, 因为有太多词汇需要问了, 往往不愿开口. 我大概 ...
viviever 发表于 2010-3-5 14:25

理解你,我开始也是跟同事尝试说德语,不到五句就继续不下去了,实在好多单词不懂意思。慢慢就好了,这就是单词积累和听力提高的过程。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2010-3-5 15:30 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-5 15:30 | 显示全部楼层
话说我也不喜欢被冷落, 没有人喜欢吧? 就是从b1到c2也不是朝夕的事. 还有在学语言期间被打击也很郁闷, 一次聚会上LG的朋友楞说她听不懂, 我说一便德语, 她说听不懂, 再让LG给用德语翻一便. 连着几句下来我还不如不说, 人都听不懂, 不知是故意的还是真听不懂.  话说现在烤完式了, 就更成天说英语, 再加上喜欢看美剧......
echoxie2001 发表于 2010-3-5 14:15

这样的人直接无视吧, 有意挑衅, 哼
不过由于本国语言习惯, 有些人的发音确实很难听懂, 比如我们班的一个越南同学, 她把所有ch发成g的音, 而且吃掉很多尾音, 想象一下Ich frage dich 成了 Ig fra dig, 连德语老师都听不懂她在说什么
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-5 15:31 | 显示全部楼层
B1已经不是初学者了吧。
himmelblau 发表于 2010-3-5 14:30

不是初学者,但是词汇量没那么多,看电视啥的还是很困难
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-5 15:31 | 显示全部楼层
想问下, 那么多美女在你LG身边, 你撤了也放心?
echoxie2001 发表于 2010-3-5 12:26


我不明白都结婚了为什么还不放心? 而且经常看到说什么防小三防那个的,搞不明白 那么不信任干嘛还要在一起
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2010-3-5 15:35 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-5 15:36 | 显示全部楼层
各位继续聊,
我去游个泳,老头老太好多,没办法,将就着,离家近。
有Apfel007一个前例,我就没啥好担心了。
我觉得那样挺好,没必要因为婚姻而改变自己。
朋友一个也好,很多也好,需要的时候自然可以再找,谁让自己还算比较有人缘的

=======

题外话,语言班上一黑人还问我”周末有没空“
我回,”有没有空,得看是什么事“
然后说什么”一起学习德语“
我那就回”这不是有老师嘛,你有什么问题可以直接问她。我结婚了“

文化背景的问题,有时候我真摸不清,人家的意思,那才是第2天的课堂中,希望我是想多了。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-5 15:36 | 显示全部楼层
B1已经不是初学者了吧。
himmelblau 发表于 2010-3-5 14:30

所以现在好一些了
我还有一招, 如果不知道某个词, 就把对应的英语单词或法语单词用德语发音方式说出来, 多半能行得通.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-5 15:41 | 显示全部楼层
这样的人直接无视吧, 有意挑衅, 哼
不过由于本国语言习惯, 有些人的发音确实很难听懂, 比如我们 ...
viviever 发表于 2010-3-5 14:30

那样的也过b1了么?其实有英语基础的, 说德语也容易不少. 不过这个人真的很奇怪, 别人都能听懂, 还说我的德语不错. 就她跟我说话的速度比跟德国人还快. 不知是不是有心找机会跟我LG说话??不过有耐心跟你慢慢说的人也就公婆了....
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-5 15:42 | 显示全部楼层
各位继续聊,
我去游个泳,老头老太好多,没办法,将就着,离家近。
有Apfel007一个前例,我就没啥好担心了。
我觉得那样挺好,没必要因为婚姻而改变自己。
朋友一个也好,很多也好,需要的时候自然可以再找,谁让自己还算比较有人缘的

=======

题外话,语言班上一黑人还问我”周末有没空“
我回,”有没有空,得看是什么事“
然后说什么”一起学习德语“
我那就回”这不是有老师嘛,你有什么问题可以直接问她。我结婚了“

文化背景的问题,有时候我真摸不清,人家的意思,那才是第2天的课堂中,希望我是想多了。。
breakfast 发表于 2010-3-5 14:36

游泳好, 在水里多自由
关于你的题外话, 如果是我, 要看这位同学是否风趣见多识广, 是否有很蛮多值得交流的话题, 如果不是, 就说周末有安排, 如果是, 就说有空, 如果约了时间, 就说到时候和LG一起来, 这样. 我是蛮喜欢接触不同文化背景的人, 但前题是大家都比较健谈
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-5 15:42 | 显示全部楼层
突破词汇量是学外语最大的瓶颈,而且不是靠看电视或者跟人聊天就能克服的。我觉得最重要的还是自己花功夫去背单词,然后用和别人交流来检验自己的成果。这样会激励人更加努力去背更多的单词,到了一定程度以后就会无师自通了。
himmelblau 发表于 2010-3-5 14:35

我的瓶颈啊
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-7-10 23:15 , Processed in 0.109474 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表