萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1307|回复: 4

请教!!!!!!

[复制链接]
发表于 2010-6-23 00:21 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
各位大虾,public authority company有没有中文对应的专有名词?或者怎么翻比较好呢?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-6-23 10:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-6-25 21:48 | 显示全部楼层
各位大虾,public authority company有没有中文对应的专有名词?或者怎么翻比较好呢?7 u: |" z! Z0 F4 R! F- S0 L
nettQ 发表于 2010-6-23 00:21
3 |: [0 S: d8 i# B0 W: Q
0 y: [# V1 u% n1 v, L; n( E

& n! n- b) z3 Q/ _  a    你确定这是英语,不是国内翻译过来的Chinglish?我从来没有听说过有这样的公司!!!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-6-28 15:30 | 显示全部楼层
你确定这是英语,不是国内翻译过来的Chinglish?我从来没有听说过有这样的公司!!!
6 m0 j, G' R; T+ v该用户名不存在 发表于 2010-6-25 21:48

4 g. E$ N7 y6 }2 y" L8 ~
+ P% M0 [) i; H; u! N# \4 {1. 不是Chlinglish,是Denglisch
" q, y& ~/ s0 }  V2. 我也是查了一些资料,没有找到对应的专有名词,所以才来请教各位的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-7-2 20:36 | 显示全部楼层
1. 不是Chlinglish,是Denglisch
' u" V2 I7 y5 g2. 我也是查了一些资料,没有找到对应的专有名词,所以才来请教各位的 ...1 v+ K9 ]* R' d+ i; t& a
nettQ 发表于 2010-6-28 15:30

/ {  j" g9 R* D1 l& q4 I0 y7 t# T( U! }7 U7 z

5 X) X4 r2 y% x    受教了!以前我只知道Handy!7 ]" q& g2 v, ?- x8 {, e" B- D
) y( W5 T3 S$ p) |) t# \' e3 M
那你知不知道这个词背后的意思呢?会不会就是版版说的那个?0 v5 n- i. [( w+ z8 _
3 D& k4 o, [' y# t
翻译做到达意最重要,不求工整!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-4-22 15:05 , Processed in 0.057443 second(s), 15 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表