萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 585|回复: 1

[问题请教] 这个标题怎么翻译?Das Strafrecht im Zugriff populistischer Politik.

[复制链接]
发表于 2010-7-11 01:54 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
本帖最后由 Chris6789 于 2010-7-13 11:31 编辑

Das Strafrecht im Zugriff populistischer Politik.

先谢谢了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-2-3 13:41 | 显示全部楼层
刑法被调众利益选票政策的滥用。

比方说。
几年前在慕尼黑的地铁站里,一个德国退休老人被几个有移民背景的外国青年殴打,黑森的前任州长 Roland Koch 为力争夺更多选民的票,就说,德国因该改刑法, 对那些暴力的移民外国人加以严厉的惩罚。他的所作所为就是把 Das Strafrecht im Zugriff populistischer Politik.

翻得不好,希望提意见。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-8 09:21 , Processed in 0.056702 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表