找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 1369|回复: 3

请教 这句话怎么翻译

[复制链接]
发表于 2010-7-13 01:34 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
Other instances, although connected with these transformations - if for no other reason, to resist against them - stem from autonomous political and cultural considerations, such as those lying behind the agendas of cosmopolitanism and common heritage of mankind.8 w9 ?, _9 Q' o: T# j# e0 p7 P2 N

  G" ?: s# `3 [5 ^! s  j$ `" R尤其是红色的那句话if for no other reason,实在是不知道什么意思
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-7-13 01:35 | 显示全部楼层
我自己翻译的是
3 t0 `8 d' V9 \' {3 x7 {9 Q# k2 i0 y; j: v9 T3 M' B' M# R
其他的一些例子虽然也和这些全球性的转型相关联 — 如果不是与之相对的话 — 却是源于自治政治和文化上的考虑,这些考虑比如说可以影响世界大同主义议程和带来人类共同的遗产。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-13 21:22 | 显示全部楼层
if for no other reason是插入语,直译的话意思是“如果不是其他原因的话”。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-13 21:32 | 显示全部楼层
LZ我想说的是,上下文对于语义的理解至关重要。特地去谷歌了下原文,发现你居然还只是引用了后半句话!
0 ~) f' u9 X- ~: N! C# Q4 O
/ f( m+ p/ t8 ~3 H" [如果略去- if for no other reason, to resist against them - ,那么原句很好理解。* z1 y+ t: p- C" P6 T6 @
# b! @5 ^. K2 H  F. a5 S* Z. U. p
if for no other reason直译的话意思是“如果不是其他原因的话”。这里插入语的them指的是前半句话里面说的some instances。作者这里是想说,“让我们姑且假设”,“这后半句里说的other instances是为了抵制前半句里说的some instances”。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-9-30 00:19 , Processed in 0.086595 second(s), 32 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表