|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
x
这个同事死于中风,太突然了,虽然我刚进公司的时候她对我态度很不好,处处以德国人高人一等的态度自居。我问她很多事情都回答一半,还故意用我很难听懂的措辞说的。等我犯错或者再问的时候,她就尖声说:我不是才告诉过你么 - 这句往往听得明白。后来我明白到大秘不是我们这个level的人问事情的地方,就找别的小秘问了。虽说如此,突然少一人还是有点儿traurig的……
mail 全文是这样写的:
标题:Sehr traurige Information
正文:
ich habe die traurige Pflicht, Sie über den Tod meiner langjährigen Assistentin xxx zu informieren.
Frau xxx erlag einem Schlaganfall, den Sie letzten Freitag erlitt.
Mit Frau xxx verliere ich meine langjährige Vertraute - unser Bereich verlieren eine der engagiertesten und zuverlässigsten Mitarbeiterinnen.
... (此处省略200字)
Bitte haben Sie Nachsicht, daß ich mich kurz fasse aber mir fehlen derzeit die Worte. Weitere Informationen werden Sie zeitnah erhalten.
In tiefer Trauer um einen sehr wertvollen Menschen,
verbleibe ich. |
|