萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: 遥岑远目

[成长教育] 我为童书狂 ,1楼更新目录,225楼最强烈推荐“全景式开车出发系列”

[复制链接]
 楼主| 发表于 2010-12-6 20:53 | 显示全部楼层
郑宗琼 蛋糕哪儿去了
无字绘本。画面妙趣横生,两狗狗的蛋糕被两老鼠抢走了,狗狗一路气呼呼在后面追,路上 ...
himmelblau 发表于 2010-12-6 13:12



    原来德国也出版了。比比这价钱,当当上的合算多了。其实有许多大热的童书,都有中文版了,印刷并不差,关键是价钱便宜,基本就是德国的跳市价。像德国的licht an,中文就全套引进,还有什么好饿的毛毛虫,猜猜我多爱你什么的,无数的书都引进中国了。现在在中国买绘本是黄金时期,几乎各国的优秀绘本都引进了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-12-6 20:55 | 显示全部楼层
mm是问儿教的读经专栏吗,链接在此
如幻 发表于 2010-12-6 15:03



    非常感谢,刚才看了,有无数的文章需要学习。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2010-12-6 21:06 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2010-12-6 21:18 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-12-6 22:41 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-12-6 23:55 | 显示全部楼层
是啊,我刚给儿子找Paula和Paula这套书,德国Amazon上只有英文版的,14欧多,德文版缺货,中文两本也才 ...
himmelblau 发表于 2010-12-6 21:06


这两年国内出版业畸形发展,很多书从策划到上市总共也花不了多长时间,很多书不提将信达雅,语句通顺都做不到,能看原版就看原版了,还有很多时候书经过翻译,换一种语言,味道就淡了,我给小朋友读三只小猪的时候,小猪不让大灰狼进屋,她说not by the hair of my chinny chin chin,译版就成了,不行,你不能进来,顿时无趣了很多

ps 当当的价格,最近抽风儿的很,今天一个价儿,明天一个价,卓越实在一点儿
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-12-7 09:11 | 显示全部楼层
希望你家孩子也喜欢

当当我一般都选择货到付款方式,让我家人先看看质量怎么样,如果有缺页什么的, ...
himmelblau 发表于 2010-12-6 13:18


多谢!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2010-12-7 09:39 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2010-12-7 09:49 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-12-7 10:49 | 显示全部楼层
语言特定下的双关语是最难翻译的,最考验译者的中文功底。

买中文绘本,其实就是想让孩子有个学中文 ...
himmelblau 发表于 2010-12-7 09:49



   
绘本翻译非常难,原文往往讲究韵头韵脚,妈妈挑选译本的时候除了注意出版社一定要注意译者是谁,比如任溶溶老先生之类的名家,一般翻译得都不会太差。我这么买中文绘本也为了给孩子培养对中文的兴趣,让她熟悉汉字,熟悉了故事后,慢慢指读,就自然认字了。
当当上的价钱是经常起伏不定的,但是书比较全。我时间总是很紧张,买的又多,没空每本都比来比去,价钱上肯定是有点吃亏的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-8 04:18 , Processed in 0.066987 second(s), 13 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表