萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1502|回复: 4

[问题请教] 求教verarschen的用法

[复制链接]
发表于 2010-12-29 00:07 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
常听到,请问这个词到底是褒义还是贬义,什么情况下使用才合适呢。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-12-29 00:12 | 显示全部楼层
贬义词, 有点接近于中文的"玩弄,耍人"

Willst du mich verarschen? 你想耍我吗?( 生气时)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-12-29 11:53 | 显示全部楼层
和朋友开玩笑还可以,不过这个词在上班的时候最好不要用。我被笑话过一次,说这个词不是偶的风格。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-12-29 18:26 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-12-29 18:49 | 显示全部楼层
就是耍弄愚弄的意思,和人吵架的时候绝对是贬义,但也可以和朋友开玩笑说。女孩子说有些不雅,可以说veraeppeln
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-8 10:54 , Processed in 0.057825 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表