|
本帖最后由 echo123 于 2011-1-14 17:32 编辑
回复 5# Aoinno
查了一下啊柏林外管局的Verfahrenshinweis "VAB" http://www.berlin.de/formularserver/formular.php?157323就是对Aufenthaltgesetz居留法(外国人法)具体执行的解释,也许能回答他们什么是“vorübergehenden Zweck”
9.a.3. 5. Gleiches gilt für Personen, die sich zu einem sonstigen seiner Natur nach nur vorübergehenden Zweck im Bundesgebiet aufhalten. Die entsprechenden Aufenthaltsgründe werden lediglich beispielhaft aufgezählt.对于9a Absatz 3, Nr.5的解释:拿临时居留目的的人,只能以列举方式涉及到如下人员:
Unter § 9 a Abs. 3 Nr. 5 a fallen Au-pair-Beschäftigungen (§ 20 BeschV), Haushaltshilfen (§ 21 BeschV), Hausangestellte von Entsandten (§ 22 BeschV ), Sprachlehrer und Spezialitätenköche (§ 26 BschV) sowie Beschäftigte bei internationalem Personalaustausch (§ 31 BeschV) und Werkvertragsarbeitnehmer gem. § 39 BeschV.
拿居留法第18条临时目的签证,具体涉及Beschäftungsverordnung(工作许可规定BeschV)规定的第20条(Au-Pair),21条、22条、26条(厨师)、31条(国际交换的科研人员)和39条的人员。
...
虽然这只是柏林外管局的,你也可以找你所在州的外管局网页,一般都会有这种执行细则。你可以对照一下,你是不是属于这些情况,如果不属于,跟外管局提书面异议,再不行就告他们。 |
|