|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
x
一轮会谈 one round of talks
2 F1 U' Z! W {决议 resolution
* `) N8 t* `% Q+ w谅解备忘录 memorandum of understanding7 A' ~( W1 f" _9 `. c
现在开会 I declare the meeting open.# [, [1 {) _3 I3 G) ^* u4 m
请…发言 I invite the representative of …to take the floor." p P( }# }* [) m3 X! R
我的介绍完了,谢谢。 That’s all for my presentation.thank you.
# Z0 ~/ k+ `3 P8 m3 v我先说这么多。 So much for my remarks for now.
' s! e& b: }' r1 h我要说的就是这些。 That’s all for what I want to say.( \& X; W L% I, Y& i; k5 ^
$ v' u" C4 V3 j5 h7 s/ x- i您看是先谈原则问题呢,还是先谈具体问题? I wonder if you would like to start with matters of principle or specific issues?' @ D8 U) K5 c4 b5 u4 y! O- N
让我先谈一个问题。 If you agree, (With your permission) let me start with one issue
2 ~2 d# a' L& K( }! A# l# ]在谈那个问题之前我想对您刚才讲的话谈点看法。 Before we trun to that issue, I wish to make a few comments/remarks on your presentation.3 K2 g/ d2 |& J+ h
您对此事怎么看呢? I wish to benefit from your views on this matter./ What is your view on this matter?/ How do you see this matter?
& g h9 w9 L" d5 Y" B# g" x. ?7 |, Z: R* Q
我提议休会十分钟。 I propose a ten-minute break.
8 D7 v+ ~) z& n7 l, {/ f# L! o5 w( s我想接着刚才的问题讲下去。 I will pick up where we left off just now.* T; K! S% V) t" C5 c
对不起,我插一句。 Sorry for the interruption but
+ i2 T- h7 r% ?& V2 o- v当然可以。 By all means
; u4 D# e% A! i& x% F+ z' Q4 H怎么都行。 Whatever you say./ x& T4 [- l$ @6 {: R5 n
我没有异议。 I have no objection
: T! b0 w) Z# f$ g2 ~$ z我方对这个问题有异议。 We take exception to this question.
- y# e" w% p4 a) ]" u: G; E
# E! S' j' S& a# c; {我们高兴地看到 We note with pleasure that
9 O, J' u! ~% |! ~# C这个日期贵方觉得合适吗? I wonder if this date wuld be suitable for you?
, ~- t: R( R; W7 `不知你们上午谈的怎样? I wonder how the meeting went this morning?# @. x6 ]2 b1 B: ]# S
我方很希望贵方能尽早给予肯定的答复。 We would greatlyl appreciate it if you could give us your favourable and prompt commitment as soonas possible.* a4 n- G" }4 f/ N4 f& D1 K
请你们务必在8月1日前提出意向书。 You are kindly requested to submit the letter of intent on the date no later than 1st August.
5 c5 P" D$ O- m; C: B! I8 N4 X) G$ u$ ?, B+ O4 b- r
纠缠这个问题 entangle this issue* U1 P0 L! G, B) E/ K
提倡节约 advocate/uphold thriftiness
% P! V% U2 U& O& w8 N经受了时间考验的友谊给我留下了很深的印象。 The time-tested friendship leave me a deep impression. B3 s5 P$ O9 S% h9 ?
密切注视 Keep close watch on5 `! L% J% m6 I/ f5 g
# g( g7 C# [" m3 Y8 b久仰 I’ve heard so much about you.
( f+ S& l, m7 Y2 I8 O7 l t" h N好久不见了 Long time no see.: [6 r* k" |0 d% I2 F1 f, `
辛苦了 You’ve had a long day.You’ve had a long flight.
R% p# Y$ z$ [$ B) s# q) }
: i+ w( w# I, V p" v' L, W# \+ d) k我一定向他转达您的问候和邀请. I’ll surely remember you and your invitation to him./ Q" N7 T( H5 W1 ^8 `
您的日程很紧,我们的会见是否就到此为止. As you have a tight schedule, I will not take up more of your time., g- X5 S2 A1 t3 N6 e
请代我问候...先生 please remember me to Mr.8 ~, o7 q+ X& d& @+ z
请留步,不用送了. I will see myself out, please.& h5 `/ ]3 t9 K% ?) ?& s1 Y8 q' s, L
多保重 Take care.
/ G& p: V/ S( w7 N I3 _0 f3 j祝您一路平安. Have a nice trip.
$ a; F* E9 @! g) o8 {2 J愿为您效劳。 At your service.
6 ^- U0 U+ J5 ]: I7 i, n
0 g, @3 U: x/ x: }3 d6 Q/ Y为…举行宴会/宴请 host a dinner/banquet/luncheon in honor of …
! T* X: J4 w+ I# w% }欢迎宴会 welcome dinner
% _" d7 ]. b( k; i& H4 h6 x% p" f便宴 informal dinner
% F, C5 o3 I" ^ _- m O3 c+ N8 ~* t& @$ U+ E午宴(附有情况介绍或专题演讲等内容) luncheon
; f ]. T0 E0 R' i! R4 x: r' `便餐 light meal
4 Z* n( H+ k: N工作午餐 working luncheon( t4 x: o8 i' ]: I, {" j
自助餐 buffet dinner/luncheon: c& S; r- Q" k. {. T* ?
答谢宴会 return dinner
8 p& i: _) P7 \# x) c" p告别宴会 farewell dinner1 P$ O$ F% b6 C
庆功宴 glee feast$ ~2 a6 B) x5 z+ ]
招待会 reception
* Z& t# B3 [, V( J鸡尾酒会 cocktail party+ v4 W$ X4 Z! B! G
茶话会 tea party3 c5 h: Q2 z& Y9 Q5 i3 o
包餐/点餐 table d’hote/a la carte
+ x, m2 N" q9 R上菜 serve a courst
* R8 h. N/ o. g您的位置在这里 Here is your seat." o' @7 |% k& Y
请入席 Please have a seat.7 [# D. }" x+ Y( j
欢聚一堂 enjoy this happy get-together5 I2 r" V1 q E: C
请随便 Please yourself at home./Please enjoy yourself.
# W9 q {# n# [6 Y5 J' J" O请各位随意用餐 Help yourself please.
& e6 @* Q" o6 w. Y: z6 D您喝点什么? what would you like to drink?
* c# H% A+ ^: k4 k
) C1 H' B6 E" X y+ F1 [- l8 L; P举行会议/研讨会/大会/座谈会/学术报告会 hold a meeting/seminar/conference /forum/symposium
* G/ X! k7 N3 f1 Z. l赞助人/主办人/承办人/协办人 patron/sponsor/organizer/co-organizer
0 @- {" Q' P" K( d {! }举行谈判 enter into negotiation# b2 U7 k' x7 F0 @# ^6 l/ D
交涉 make representations with sb. on sth./deal with sb.1 K) g+ z5 e' [2 [( X7 B' S
事物性会谈 talks at working level% ?( ~, [0 Q3 p K8 ~
对口会谈 counterpart talks
; {3 s0 ^2 M7 B2 @议程项目 items on the agenda4 I: v; R$ ^6 r- @
主题 theme
) x9 G+ c3 {4 `8 r3 k5 @0 j议题 topic for discussion
* P; S/ R8 `9 [! i8 V( }双方商定的议程 schedule mutually agreed upon
. _$ U8 ]% j" x" I开幕会议 opening session
6 y7 w% G) C" V+ M全体会议 plenary session |
|