萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 558|回复: 2

[问题请教] 请高人翻译一下这句话

[复制链接]
发表于 2011-2-1 11:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
Alle politische Kleingeisterei besteht in dem Verschweigen und Bemänteln dessen, was ist.

这是德国早期工人运动著名领导人Ferdinand Lassalle说的。

后半句是说,掩盖事实真相,前半句是什么意思?尤其是这个Kleingeisterei应该怎么理解?字典上查不到这个词。

谢谢。欢迎大家讨论。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-2-1 11:34 | 显示全部楼层
这个字 Kleingeisterei 比较难翻。
不知上下文是怎么写的。
他说的这个 Kleingeisterei 是指某些想通过政治达到某些目标的人或讽刺那些幼稚,没眼光的政客。
Lassalle 可能讽刺那些政客打着正义,真理的的旗号,实际上是盖事实真相。

纯属我个人愚见,我的猜测。

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-2-2 01:07 | 显示全部楼层
多谢楼上的。
这句话没有前后文。是图片报介绍Sarrazin的新书的内容时,书里面就引用了这么一句话。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-8 08:53 , Processed in 0.325015 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表