萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

[其它] 德语好的进!

[复制链接]
发表于 2011-2-11 19:03 | 显示全部楼层
大姐,真要是专业的东西,我就不麻烦别人翻译了,那翻译不出来是我自己的问题,这个话只要德语好 ...
你欠我钱了吗 发表于 2011-2-11 18:47


lz, 你如果真是急用,最好的办法是把你的翻译贴上来,让大家改错。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-2-11 19:10 | 显示全部楼层
我不认识他...

反正求你帮忙翻译一下,如果你能的话,谢谢了,帮帮忙吧!

以后你就算我的恩 ...
你欠我钱了吗 发表于 2011-2-11 17:12


楼主的话让我想起让子弹飞里一句台词:不杀之恩是为大恩。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-2-11 19:11 | 显示全部楼层
不解释

  大姐,真要是专业的东西,我就不麻烦别人翻译了,那翻译不出来是我自己的问题,这个话只要德语好的就应该能翻译出来,都是生活用语,你用汉语虽然不是学这个专业的不一样也能看得懂吗?都是很生活化的意思,找什么专业的借口也太牵强了

我是因为急用,不然才不会发到这来.... 结果德语好的人真是太少了,平时都在那装呢


你欠我钱了吗 发表于 2011-2-11 18:47



   
1800欧元就算高啊? 就算100%3500不到,就值得这么吹吗?你也太能搞笑了吧,你这马屁拍的也太过了吧?你见过天没?
你欠我钱了吗 发表于 2011-2-11 18:50


你看你又拽上了,装就是你这样的,弄点生活用语拽来拽去的,要不你给我那段翻译一下?
你欠我钱了吗 发表于 2011-2-11 18:51

别再吹你那点可怜的工资了,什么意思,按你的水平,屈才了?

我周围的亲戚朋友随便拿出一个netto都4800以上,你看看吧,您这德语真是屈才了,赶快换个工作吧

你欠我钱了吗 发表于 2011-2-11 18:55

我发现婚版喜欢装的人真不少,没见过世面,倒喜欢装,唉,算了
你欠我钱了吗 发表于 2011-2-11 18:59

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

 楼主| 发表于 2011-2-11 19:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2011-2-11 19:16 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

 楼主| 发表于 2011-2-11 19:20 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-2-11 19:24 | 显示全部楼层
你可以不会翻译,想从我这骗点聚元,但你不能看不起我,当我是文盲...
你欠我钱了吗 发表于 2011-2-11 19:20



    。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-2-11 19:26 | 显示全部楼层
回复 34# 你欠我钱了吗

有些人有些事有些话就是可以让人一下子记住,因为太jp
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-2-11 19:49 | 显示全部楼层
Voller Einsatz der Form der großräumigen Verteilung der Informationen. Es gibt auch in den ...
YaoQian1988 发表于 2011-2-11 19:16


这是google translate翻译的,lz先拿来自行改改,再发上来让大家改改。

ps. 再发就不要发婚版了,还是发到德语论坛去,最多在这里借个人气,底楼加个链接转过去。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

 楼主| 发表于 2011-2-11 19:58 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-24 16:39 , Processed in 0.063289 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表