|
德国发的欧盟长居=欧盟长居=其他国家发的欧盟长居。
见欧盟官方文件:
德国发的欧盟长居基本上就 ...
Sky23 发表于 2011-3-4 21:14 
想在德国申请工作许可,不得遵守德国的法律吗?那个什么欧盟官方文件又没有任何的法律效应。
前面有人贴过了,再贴一遍吧
§ 38a AufenthG
(1) Einem Ausländer, der in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten innehat, wird eine Aufenthaltserlaubnis erteilt, wenn er sich länger als drei Monate im Bundesgebiet aufhalten will. § 8 Abs. 2 ist nicht anzuwenden.
(2) Absatz 1 ist nicht anzuwenden auf Ausländer, die
1. von einem Dienstleistungserbringer im Rahmen einer grenzüberschreitenden Dienstleistungserbringung entsandt werden,
2. sonst grenzüberschreitende Dienstleistungen erbringen wollen oder
3. sich zur Ausübung einer Beschäftigung als Saisonarbeitnehmer im Bundesgebiet aufhalten oder im Bundesgebiet eine Tätigkeit als Grenzarbeitnehmer aufnehmen wollen.
(3) Der Aufenthaltstitel nach Absatz 1 berechtigt nur zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit, wenn die in § 18 Abs. 2, den §§ 19, 20 oder § 21 genannten Voraussetzungen erfüllt sind. Wird der Aufenthaltstitel nach Absatz 1 für ein Studium oder für sonstige Ausbildungszwecke erteilt, sind die §§ 16 und 17 entsprechend anzuwenden. In den Fällen des § 17 wird der Aufenthaltstitel ohne Zustimmung der Bundesagentur für Arbeit erteilt.
如果有其他欧盟国家的居留,在德国也有居留许可,如果要有工作许可必须符合§ 18 Abs. 2, den §§ 19, 20 oder § 21 的条件:
§ 18 Abs. 2:要得到劳动局批准
§ 19:符合申请德国长居的条件
§ 20:做科研
§ 21:自主经营
总之,没有任何一条是只要拥有欧盟其他国家的欧盟长居就行了。有没有其他国家的欧盟长居对申请德国的工作许可,没有什么帮助 |
|