萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 2087|回复: 23

[学驾照] 求解释,Andreaskreuzung

[复制链接]
发表于 2011-4-15 22:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
第二点的意思不理解,后面那个auf ihm 是指谁?谢谢各位大大

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-4-15 22:52 | 显示全部楼层
uebergang
如果你预见会中途停在铁轨上 就不要往前行驶越过了
等前方有空间了 再往前开
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-4-15 23:15 | 显示全部楼层
uebergang
如果你预见会中途停在铁轨上 就不要往前行驶越过了
等前方有空间了 再往前开
crazymoon 发表于 2011-4-15 23:52


ohne...zu müssen是不是“不必”的意思?auf ihm anhalten是不是“在它上面停靠”的意思?你你那句话好像不是一层意思啊
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-4-15 23:23 | 显示全部楼层
ohne...zu müssen是不是“不必”的意思?auf ihm anhalten是不是“在它上面停靠”的意思?你你那句话好 ...
爱吃山楂片 发表于 2011-4-15 23:15



    是不得不

双重否定
前半句还有否定
整句就是
如果你不得不停在铁轨上 否则你就过不去
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-4-15 23:31 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-4-15 23:35 | 显示全部楼层
是不得不

双重否定
前半句还有否定
整句就是
如果你不得不停在铁轨上 否则你就过不去

crazymoon 发表于 2011-4-16 00:23


你把前后句的顺序到过来了吧?

题目问我,什么情况下我必须在此标记前面等待?如果我不能横穿这个Übergang,然后那后半句应该怎么接上?这样理解是不对的?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-4-15 23:43 | 显示全部楼层
你把前后句的顺序到过来了吧?

题目问我,什么情况下我必须在此标记前面等待?如果我不能横穿这个&U ...
爱吃山楂片 发表于 2011-4-15 23:35



    你怎么能中文的语言习惯去理解德语。。。

我告诉你题目里的情况
因为你要过铁轨
但是当你往前开。 发现前面车堵住了 那你不得不停在铁轨上
倒退也不可能 因为后面车也排长龙了
你夹在中间
这种情况允许吗
不允许
因此
第二个选项就说了。

好吧
请你理解
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-4-15 23:56 | 显示全部楼层
你怎么能中文的语言习惯去理解德语。。。

我告诉你题目里的情况
因为你要过铁轨
但是当你往 ...
crazymoon 发表于 2011-4-16 00:43


你说的情况我完全理解了,非常谢谢。就是不知道用德语怎么来理解,嘿嘿
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-4-15 23:57 | 显示全部楼层
其实 就是你不要停在铁路上
懒人_Nr? 发表于 2011-4-16 00:31


意思明白,你能给我解释一下这句德语吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-4-16 00:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 crazymoon 于 2011-4-16 00:39 编辑
意思明白,你能给我解释一下这句德语吗?
爱吃山楂片 发表于 2011-4-15 23:57



    你无视我
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-3-1 02:45 , Processed in 7.266171 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表