萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1038|回复: 6

[问题请教] 请分析一下后半句的语法

[复制链接]
发表于 2011-5-11 22:02 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
本帖最后由 etian831 于 2011-5-11 23:13 编辑

Der Name der Stadt hat sich im Laufe der Jahrhunderte nur leicht veraendert, darauf laesst sich unter anderem aus historischen Texten schliessen.

前半句好理解,意思是说:这座城市的名字在几百年内只轻轻地有点变动。
后半句怎么理解呢?

1。后半句schliessen用的是什么短语结构?是aus... schliessen(推断出,得出结论),还是von j-m/etw. auf j-n/etw. schliessen(以。。推测,揣度)?

2。这里的laesst sich取哪个意思? 是表示被动,还是表示可能,容易?

3。这后半句的主语是谁?darauf是不是指auf前半句?

4.后半句如何翻译成汉语?


谢谢啦。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-5-11 22:07 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-5-11 22:14 | 显示全部楼层
回复 2# mirandawx

好的,已经全部改过来了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-5-11 23:00 | 显示全部楼层
回复  mirandawx

好的,已经全部改过来了。
etian831 发表于 2011-5-11 23:14



    试着翻译一下,
对此可以从历史记载中推断出(上面那个结论)。
darauf (指前句,城市的名字没怎么变)对此
etw. lassen sich + Inf. 能够,可以
aus etwas schliessen 从。。。得出结论
unter anderm 翻译成此外,另外?但是不知道怎么翻译到句子里。

不知道对不对,瞎翻译的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-5-12 15:41 | 显示全部楼层
回复 4# mirandawx

差不多都对。
Unter anderem就是除了其他以外。
就是这一点被包括历史书在内的几个方面都证实了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-5-12 19:31 | 显示全部楼层
回复  mirandawx

差不多都对。
Unter anderem就是除了其他以外。
就是这一点被包括历史书在内的几个方 ...
Reisender 发表于 2011-5-12 16:41



   
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-5-14 10:20 | 显示全部楼层
哦,明白了,原来unter anderem的意思是“有许多方面,我后面指出的是其中的一点”。

有些词看似简单,但是要想完全正确理解其意思真不容易。要翻译成恰当的中文,更需要好好考虑了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-14 20:38 , Processed in 0.064348 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表